Alemán

Traducciones detalladas de entfernt de alemán a francés

entfernt:

entfernt adj.

  1. entfernt (weggeholt)

Translation Matrix for entfernt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
écarté Karten abwerfen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
enlevé entfernt; weggeholt
écarté entfernt; weggeholt abgelegen; abgewichen; entlegen; weitentfernt
éloigné entfernt; weggeholt abgelegen; abgewichen; entlegen; weitentfernt

Sinónimos de "entfernt":


Wiktionary: entfernt

entfernt
  1. Se trouvant à une grande distance (sens général)
verb
  1. N’avoir pas l’intention ou le pouvoir.
adjective
  1. Qui est loin.

Cross Translation:
FromToVia
entfernt éloigné; lointain; distant distant — far off
entfernt lointain; éloigné; reculé far — remote in space
entfernt distant remote — at a distance

entfernen:

entfernen verbo (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)

  1. entfernen (wegtun; vertreiben; wegschaffen; )
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner verbo (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • chasser verbo (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser verbo (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner verbo (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )
  2. entfernen (aufholen; entnehmen; abnehmen; )
    emporter; enlever; prendre; recueillir; collecter; ramasser; aller chercher; lever; améliorer
    • emporter verbo (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • collecter verbo (collecte, collectes, collectons, collectez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • lever verbo (lève, lèves, levons, levez, )
    • améliorer verbo (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  3. entfernen (demontieren; wegnehmen; beseitigen; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler verbo (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider verbo
    • dégarnir verbo (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer verbo (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )
  4. entfernen (evakuieren; ausräumen; räumen; )
    évacuer; écarter; repousser; s'éloigner
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • s'éloigner verbo
  5. entfernen (beseitigen)
    jeter; écarter; congédier; décharger; démettre
    • jeter verbo (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • écarter verbo (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • congédier verbo (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • démettre verbo (démets, démet, démettons, démettez, )
  6. entfernen
    supprimer
    • supprimer verbo (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )

Conjugaciones de entfernen:

Präsens
  1. entferne
  2. entfernst
  3. entfernt
  4. entfernen
  5. entfernt
  6. entfernen
Imperfekt
  1. entfernte
  2. entferntest
  3. entfernte
  4. entfernten
  5. entferntet
  6. entfernten
Perfekt
  1. bin entfernt
  2. bist entfernt
  3. ist entfernt
  4. sind entfernt
  5. seid entfernt
  6. sind entfernt
1. Konjunktiv [1]
  1. entferne
  2. entfernest
  3. entferne
  4. entfernen
  5. entfernet
  6. entfernen
2. Konjunktiv
  1. entfernte
  2. entferntest
  3. entfernte
  4. entfernten
  5. entferntet
  6. entfernten
Futur 1
  1. werde entfernen
  2. wirst entfernen
  3. wird entfernen
  4. werden entfernen
  5. werdet entfernen
  6. werden entfernen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entfernen
  2. würdest entfernen
  3. würde entfernen
  4. würden entfernen
  5. würdet entfernen
  6. würden entfernen
Diverses
  1. entfern!
  2. entfernt!
  3. entfernen Sie!
  4. entfernt
  5. entfernend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entfernen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aliéner beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun
aller chercher abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abholen; aufpicken; bekommen; einsammeln; holen
améliorer abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; besser werden; bessern; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; renovieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden; vorausbringen
chasser beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun abwehren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausschließen; aussperren; ausstossen; austreiben; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; sich wehren; verbannen; wehren
collecter abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen zusammenführen; zusammentragen
congédier beseitigen; entfernen abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entbinden; entheben; entlassen; feiern; feuern; freigeben; freilassen; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
débrider abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
décharger beseitigen; entfernen abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; ausstoßen; blitzen; entheben; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
dégarnir abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen ausheben; ausleeren; ausräumen; entledigen; entleeren; herausnehmen; leeren; sich von etwas entledigen
dégréer abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
démanteler abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
démettre beseitigen; entfernen abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; aus der Fassung bringen; ausrangieren; bestürzen; entheben; entlassen; entsetzen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; verwirren; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
démonter abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; ausreißen; entnerven; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersetzen
emporter abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abführen; abtragen; ausheben; ausleeren; ausräumen; davontragen; entleeren; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; herausnehmen; leeren; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
enlever abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; auskleiden; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; freimachen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
expulser beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun abschieben; auslegen; ausscheiden; ausstossen; austreiben; ausweisen; auswerfen; deportieren; hinabstossen; verbannen; zwangsverschicken
jeter beseitigen; entfernen abwerfen; herunterwerfen; hinabstossen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; kugeln; loswerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen; werfen; zuschütten; zuwerfen
lever abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen anheben; annullieren; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochhalten; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; widerrufen; winden; ziehen; zunehmen; zuziehen
prendre abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
ramasser abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abholen; akzeptieren; annehmen; ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; beginnen; bündeln; einsammeln; empfangen; hinnehmen; holen; häufen; in Empfang nehmen; sammeln; starten; versammeln; zusammenfegen; zusammenkehren; zusammenraffen; zusammensuchen; zusammentragen
recueillir abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; einholen; einsammeln; ernten; lesen; pflücken; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammentragen; übrigbehalten
renvoyer beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entlassen; erstatten; feuern; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; suspendieren; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
repousser ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; räumen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; aufschieben; ausschlagen; ausschließen; aussperren; einrücken; enthalten; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; vertagen; verteidigen; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschieben; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken
s'éloigner ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; sich entfernen; sich zurückziehen; wegfahren; wegreisen
se débarrasser de beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun befreien; entfliehen; entkommen; entledigen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien; sich von etwas entledigen
supprimer entfernen Sodbrennen haben; abbestellen; abmachen; absagen; abschaffen; abschreiben; abstellen; annulieren; annullieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausrangieren; einstellen; erledigen; ermorden; fertig bringen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; liquidieren; löschen; rückgängig machen; stornieren; streichen; töten; umbringen; widerrufen
écarter ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; räumen; vertreiben; wegschaffen; wegtun Aufziehen; Finger spreizen; abhalten; abwehren; abwenden; aufbrechen; aufopfern; aufreißen; aufsperren; vernachlässigen; verteidigen; zurückhalten
éloigner beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun
évacuer ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; wegschaffen abnehmen; abzapfen; ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausschenken; ausstoßen; entleeren; entwässern; herausnehmen; leeren; leermachen; zapfen

Sinónimos de "entfernen":


Wiktionary: entfernen

entfernen
verb
  1. hinwegnehmen oder herausnehmen; dafür sorgen, dass etwas nicht da ist
entfernen
verb
  1. Changer de place.
  2. Débarrasser de taches
  3. priver quelqu'un ou quelque chose de sa vitalité.
  4. Faire disparaître en la tuant une personne gênante.
  5. Séparer ; éloigner.
  6. Écarter une chose ou une personne d’une autre. (Sens général).
  7. Se mettre loin de, à distance.
  8. tirer une chose de la place où elle est. Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
entfernen détacher detach — to take apart or take off
entfernen éloigner; s'éloigner distance — move away
entfernen enlever remove — to take away
entfernen enlever verwijderen — weghalen
entfernen amputer amputeren — een lichaamsdeel chirurgisch verwijderen