Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de gelingen de alemán a francés

gelingen:

gelingen verbo

  1. gelingen (fertigbringen; bestehen; schicken; )
    réussir; être reçu à
    • réussir verbo (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )

Translation Matrix for gelingen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
réussir ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen Erfolg haben; ablaufen; beenden; bewirken; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; durchsetzen; einseifen; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; florieren; gedeihen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollenden; vollführen; vorbei gehen; zuendespielen; zustandebringen
être reçu à ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen

Sinónimos de "gelingen":


Wiktionary: gelingen

gelingen
verb
  1. etwas erfolgreich zu Ende bringen
gelingen
verb
  1. joindre (deux choses) bout à bout.
  2. parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.
  3. arriver au résultat escompté.
  4. Être heureux, avoir la fortune favorable.
  5. Avoir une bonne ou une mauvaise issue.

Gelingen:

Gelingen [das ~] sustantivo

  1. Gelingen (Erzielen; Erfolg)
    la réussite; le succès; la prospérité; la chance
  2. Gelingen (Glück; Erfolg)
    le succès; la prospérité; la réussite
  3. Gelingen (Massel; Glück; unerwartetes Glück; )
    l'avantage inespéré; la chance; la veine

Translation Matrix for Gelingen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avantage inespéré Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück Erfolg; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Treffer; Vermögen; Zufallstreffer; unerwarteter Vorteil; unerwartetes Glück
chance Erfolg; Erzielen; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück Chance; Erfolg; Extraprofit; Gelegenheit; Gelegenheitskauf; Gelegenheitskäufe; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Glückstreffer; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Möglichkeit; Schwein; Treffer; Vermögen; Vortrefflichkeit; Wonne; Zufallstreffer; das glücklich sein; kleiner Profit; unerwartete Glück; unerwarteter Vorteil; unerwartetes Glück
prospérité Erfolg; Erzielen; Gelingen; Glück Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Prosperität; Segen; Wohl; Wohlbefinden; Wohlstand
réussite Erfolg; Erzielen; Gelingen; Glück Anschlagen; Best-seller; Eintippen; Erfolg; Hit; Schlager; Treffer
succès Erfolg; Erzielen; Gelingen; Glück Anschlagen; Beifall; Beistimmung; Best-seller; Bestseller; Eintippen; Erfolg; Gedeihen; Glück; Heil; Hit; Prosperität; Schlager; Segen; Treffer; Zustimmung
veine Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück Ader; Blutader; Erfolg; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Nerv; Nerven; Vermögen; das glücklich sein; unerwartete Glück

Sinónimos de "Gelingen":


Wiktionary: Gelingen

Gelingen
noun
  1. Action d’aboutir.
  2. Bon succès.
  3. Ce qui arriver à quelqu’un de conforme au but qu’il se proposer dans une affaire, dans une entreprise, dans un travail.