Alemán

Traducciones detalladas de vorschlagen de alemán a francés

vorschlagen:

vorschlagen verbo (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)

  1. vorschlagen
    proposer
    • proposer verbo (propose, proposes, proposons, proposez, )
  2. vorschlagen (empfehlen; vortragen; raten; vorbringen)
    recommander; conseiller; nommer; proposer; patronner; préconiser; présenter; appuyer
    • recommander verbo (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • conseiller verbo (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • nommer verbo (nomme, nommes, nommons, nommez, )
    • proposer verbo (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • patronner verbo (patronne, patronnes, patronnons, patronnez, )
    • préconiser verbo (préconise, préconises, préconisons, préconisez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • appuyer verbo (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
  3. vorschlagen (raten; suggerieren; zuraten; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer verbo (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller verbo (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer verbo (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner verbo (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer verbo (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander verbo (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer verbo (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser verbo (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer verbo (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  4. vorschlagen (vorbringen; einbringen; entgegnen; entgegenhalten; entgegenbringen)
    proposer; avancer; présenter
    • proposer verbo (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
  5. vorschlagen (aufwerfen; zur Rede bringen)
    proposer; avancer; lancer
    • proposer verbo (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
  6. vorschlagen (einflüstern; raten; anregen; )
    prédire; souffler; couler à l'oreille
    • prédire verbo (prédis, prédit, prédisons, prédites, )
    • souffler verbo (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )

Conjugaciones de vorschlagen:

Präsens
  1. schlage vor
  2. schlägst vor
  3. schlägt vor
  4. schlagen vor
  5. schlagt vor
  6. schlagen vor
Imperfekt
  1. schlug vor
  2. schlugst vor
  3. schlug vor
  4. schlugen vor
  5. schlugt vor
  6. schlugen vor
Perfekt
  1. habe vorgeschlagen
  2. hast vorgeschlagen
  3. hat vorgeschlagen
  4. haben vorgeschlagen
  5. habt vorgeschlagen
  6. haben vorgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage vor
  2. schlagest vor
  3. schlage vor
  4. schlagen vor
  5. schlaget vor
  6. schlagen vor
2. Konjunktiv
  1. schlüge vor
  2. schlügest vor
  3. schlüge vor
  4. schlügen vor
  5. schlüget vor
  6. schlügen vor
Futur 1
  1. werde vorschlagen
  2. wirst vorschlagen
  3. wird vorschlagen
  4. werden vorschlagen
  5. werdet vorschlagen
  6. werden vorschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vorschlagen
  2. würdest vorschlagen
  3. würde vorschlagen
  4. würden vorschlagen
  5. würdet vorschlagen
  6. würden vorschlagen
Diverses
  1. schlag vor!
  2. schlagt vor!
  3. schlagen Sie vor!
  4. vorgeschlagen
  5. vorschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vorschlagen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apprécier anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abwägen; achten; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ehren; ermessen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; jurieren; kritisieren; respektieren; rezensieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; würdigen; überschlagen
appuyer empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen abstützen; basieren; begründen auf; beistehen; beruhen auf; drücken; einbeulen; eindrücken; einstimmen; entlasten; gründen auf; knellen; koöperieren; mitarbeiten; quetschen; sich gründen auf; stützen; stützen auf; tippen; trösten; unterstützen
avancer aufwerfen; einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen; zur Rede bringen Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen
conjecturer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; veranschlagen; vermuten; überschlagen
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten
couler à l'oreille anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
deviner anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; ausmachen; bestimmen; durchschauen; durchsehen; erkennen; ermessen; glauben; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; schätzen; setzen; spekulieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; überschlagen
déterminer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; abwägen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; ermessen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; schätzen; taxieren; trassieren; umschreiben; unterschieden; veranschlagen; überschlagen
estimer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ehren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; mutmaßen; respektieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; verschonen; voranschlagen; würdigen; überlegen; überschlagen
faire une expertise anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; abwägen; annehmen; ausmachen; bestimmen; ermessen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; veranschlagen; vermuten; voranschlagen; überschlagen
fixer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
lancer aufwerfen; vorschlagen; zur Rede bringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgeben; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; ausbringen; ausgeben; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; erstatten; herausbringen; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; werfen
nommer empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen anheuern; anstellen; anziehen; aufführen; aufzählen; ausschreiben; bei die nahme nennen; bekanntgeben; benennen; einsetzen; einstellen; engagieren; erklären; ernennen; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren
patronner empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen hüten
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
proposer aufwerfen; einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zur Rede bringen Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbieten; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einen Vorschlag machen; einreichen; feilbieten; mutmaßen; offerieren; postulieren; präsentieren; schätzen; suggerieren; unterbreiten; vermuten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorsetzen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Sprache bringen
préconiser empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen empfehlen; konsultieren; raten
prédire anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten aufzählen; prophezeien; voraussagen; vorbuchstabieren; vorhersagen; wahrsagen; weissagen
présenter einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; bedienen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; dienen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorführen; vorlegen; vorsetzen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zuraten; überschlagen advisieren; anempfelen; anpreisen; empfehlen; konsultieren; raten
souffler anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten atmen; ausatmen; ausblasen; blasen; einatmen; flöten; flüstern; grapschen; hecheln; inhalieren; keuchen; klemmen; krallen; lispeln; munkeln; pfeifen; raten; schnaufen; säuseln; tuscheln; vorsagen; wegkappern; zischeln; zuflüstern
suggérer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anordnen; begeistern; deuten; diktieren; einflüstern; eingeben; inspirieren; suggerieren; unterbreiten; verordnen; vorlegen; vorschreiben; vorsetzen; vorweisen
taxer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abwägen; anschlagen; ausmachen; bedenken; berechnen; bestimmen; ermessen; erwägen; kalkulieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; überlegen; überschlagen
évaluer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abwägen; achten; anschlagen; ausmachen; bedenken; berechnen; bestimmen; ermessen; erwägen; kalkulieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; voranschlagen; überlegen; überschlagen

Sinónimos de "vorschlagen":


Wiktionary: vorschlagen

vorschlagen
verb
  1. (transitiv): einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann
vorschlagen
verb
  1. mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examiner, pour qu’on en délibérer.

Cross Translation:
FromToVia
vorschlagen offrir offer — propose
vorschlagen proposer propose — to suggest a plan or course of action
vorschlagen proposer; suggérer suggest — to ask for without demanding
vorschlagen suggérer suggest — to recommend
vorschlagen proposer voorstellen — een plan voorleggen
vorschlagen proposer opperen — iets voorstellen