Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Gebrechen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Gebrechen de alemán a francés

Gebrechen:

Gebrechen [das ~] sustantivo

  1. Gebrechen (Mangel; Ermangelung; Schwäche; Defekt)
    le manque; la misère; la pénurie; le besoin; le défaut
  2. Gebrechen (körperliches Gebrechen; Handikap; Ermangelung)
    l'handicap; l'infirmité; le manque

Translation Matrix for Gebrechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
besoin Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Elend; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Kargheit; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Spärlichkeit; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
défaut Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Abgespanntheit; Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Flauheit; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Weichheit; Übel
handicap Ermangelung; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen Abweichung; Defekt; Handikap
infirmité Ermangelung; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen Abweichung; Defekt; Handikap; Hinfälligkeit; Lahmheit
manque Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Handikap; Mangel; Schwäche; körperliches Gebrechen Abweichung; Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Handikap; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
misère Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
pénurie Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Knappheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit

Wiktionary: Gebrechen

Gebrechen
noun
  1. österreichisch: Beschädigung, technische Störung (zumeist an Installationen)
  2. gehoben: andauernde (körperliche, gesundheitliche) Beeinträchtigung
Gebrechen
Cross Translation:
FromToVia
Gebrechen défaut gebrek — een defect

Traducciones relacionadas de Gebrechen