Alemán

Traducciones detalladas de Plauderei de alemán a francés

Plauderei:

Plauderei [die ~] sustantivo

  1. die Plauderei (Wäscherei; Anschwärzung; Klatscherei; )
    le racontars; le ragot; le bavardage; le bavardages; le ragots; le babillage; la commérage; le papotage; la causeries; le radotages; le clabaudage; la calomnie; le commérages; la causettes
  2. die Plauderei (Geplauder; Gespräch; Gerede; )
    la causerie; le bavardage; le brin de causette
  3. die Plauderei (Geplauder; Schwatz; Geklatsch)
    l'entretien; le bavardage; le parler; la conversation; la causerie; le brin de causette
  4. die Plauderei (Geklatsch; Gerede; Klatsch; )
    le bavardage; le papotage; la commérage; le cancan; le ragots; le racontars; le clabaudage
  5. die Plauderei (Geklatsch; Geplapper; Gerede; )
    la causette; le bavardage; la causerie; le papotage

Translation Matrix for Plauderei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babillage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kindergebabbel; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
bavardage Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Aussprache; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Indeskretion; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Laster; Lästerrede; Lästerung; Sabbern; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Wäscherei
bavardages Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
brin de causette Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
calomnie Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzen; Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schandschrift; Schmach; Schmähschrift; Schwarz machen; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Verpetzen
cancan Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Plauderei; Tratsch Anschwärzung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Verleumdung
causerie Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch Aussprache; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Konversation; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Wäscherei
causeries Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
causette Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Plauderei; Schwatz; Tratsch
causettes Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Getratsch
clabaudage Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
commérage Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch; Weibergeschwätz
commérages Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
conversation Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz Auseinandersetzung; Aussprache; Besprechungen; Chat; Debatte; Dialog; Dialoge; Diskussion; Geplauder; Gespräch; Interview; Konversation; Streitgespräch; Talk; Unterhaltung; Unterhaltungen; Unterredung; Zusammenkünfte
entretien Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz Auseinandersetzung; Aussprache; Beköstigung; Debatte; Dialog; Diskussion; Geplauder; Gespräch; Instandhaltung; Interview; Konversation; Lebensunterhalt; Streitgespräch; Talk; Unerhaltung; Unterhalt; Unterhaltung; Unterredung; Versorgung; im Wohlstat behalten
papotage Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
racontars Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
radotages Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
ragot Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
ragots Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
parler Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; miteinander sprechen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern

Sinónimos de "Plauderei":


Wiktionary: Plauderei

Plauderei
noun
  1. Bavardage enfantin où le plaisir passe avant la volonté d'être compris
  2. action de bavarder.

Cross Translation:
FromToVia
Plauderei papotage; courts pourparlers small talk — idle conversation