Alemán

Traducciones detalladas de anhängen de alemán a francés

anhängen:

anhängen verbo (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)

  1. anhängen (ankuppeln)
    accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
    • accrocher verbo (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • adhérer verbo (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • coller à verbo
  2. anhängen (ankoppeln; ankuppeln; kuppeln; )
    connecter; accrocher; embrayer; fixer; adhérer; attacher; agrafer
    • connecter verbo (connecte, connectes, connectons, connectez, )
    • accrocher verbo (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • embrayer verbo (embraie, embraies, embrayons, embrayez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • adhérer verbo (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • agrafer verbo (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
  3. anhängen (ankoppeln)
    accrocher
    • accrocher verbo (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
  4. anhängen (bei jemandem bleiben)
    tenir à; rester accroché à; adhérer; s'en tenir à; s'attacher à
    • tenir à verbo
    • adhérer verbo (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )

Conjugaciones de anhängen:

Präsens
  1. hänge an
  2. hängst an
  3. hängt an
  4. hängen an
  5. hängt an
  6. hängen an
Imperfekt
  1. hängte an
  2. hängtest an
  3. hängte an
  4. hängten an
  5. hängtet an
  6. hängten an
Perfekt
  1. habe angehängt
  2. hast angehängt
  3. hat angehängt
  4. haben angehängt
  5. habt angehängt
  6. haben angehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge an
  2. hängest an
  3. hänge an
  4. hängen an
  5. hänget an
  6. hängen an
2. Konjunktiv
  1. hängte an
  2. hängtest an
  3. hängte an
  4. hängten an
  5. hängtet an
  6. hängten an
Futur 1
  1. werde anhängen
  2. wirst anhängen
  3. wird anhängen
  4. werden anhängen
  5. werdet anhängen
  6. werden anhängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhängen
  2. würdest anhängen
  3. würde anhängen
  4. würden anhängen
  5. würdet anhängen
  6. würden anhängen
Diverses
  1. häng an!
  2. hängt an!
  3. hängen Sie an!
  4. angehängt
  5. anhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

anhängen [das ~] sustantivo

  1. anhängen (anhaken)
    le crochet; l'accrochage

Translation Matrix for anhängen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accrochage anhaken; anhängen Anhaken; Ankoppeln; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Festhaken; Gefecht; Geplänkel; Handgemenge; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Scharmützel; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
crochet anhaken; anhängen Anhängekupplung; Aufhänger; Ecke; Eckstoß; Haken; Häkelarbeit; Häkelnadel; Klammer; Reißschienen; Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve; Zughaken
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accrocher anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln einhaken; festhaken; festhängen; haken; kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
adhérer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; bei jemandem bleiben; haken; koppeln; kuppeln Mitglied werden; ankleben; anleimen; einsteigen; eintreten; festkleben; haften; heften; kleben; leimen; miterleben; mitmachen; mittun; teilhaben; teilnehmen; zusammenkleben
agrafer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; einhaken; festhaken; festheften; festhängen; festmachen; haken; heften
attacher anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; ankleben; anknöpfen; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einblenden; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
coller à anhängen; ankuppeln anfassen; ankleben; anleimen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festkleben; greifen; klammern; kleben; leimen; zugreifen
connecter anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln aneinanderkuppeln; anschließen; verbinden; zusammenfügen
embrayer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln
fixer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
rester accroché à anhängen; bei jemandem bleiben
s'attacher à anhängen; ankuppeln; bei jemandem bleiben ankleben; anleimen; festkleben; haften; kleben; leimen
s'en tenir à anhängen; bei jemandem bleiben
tenir à anhängen; bei jemandem bleiben

Sinónimos de "anhängen":


Wiktionary: anhängen


Cross Translation:
FromToVia
anhängen imputer aanwrijven — ten laste leggen