Alemán

Traducciones detalladas de auseinanderreißen de alemán a francés

auseinanderreißen:

auseinanderreißen verbo

  1. auseinanderreißen (entzweireißen; zerreißen)
    dévorer; arracher; déchiqueter; mettre en lambeaux; écorcher; mettre en loques; déchirer; craquer; fendre; lacérer
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • déchiqueter verbo (déchiquette, déchiquettes, déchiquetons, déchiquetez, )
    • écorcher verbo (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • craquer verbo (craque, craques, craquons, craquez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lacérer verbo (lacère, lacères, lacérons, lacérez, )

Translation Matrix for auseinanderreißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fendre Abspaltung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
craquer auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen aufbrechen; bersten; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; knacken; knistern; prasseln; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerfetzen; zerreißen; zerspringen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
déchiqueter auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen aufreißen; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
déchirer auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; aufbrechen; aufreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; losreißen; niederreißen; reißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
dévorer auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; ausreißen; bunkeren; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; laben; niederreißen; schlingen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zu Abend essen
fendre auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen aufbrechen; aufgliedern; aufreißen; aufteilen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; explodieren; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; reißen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
lacérer auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen aufreißen; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
mettre en lambeaux auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
mettre en loques auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
écorcher auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen abdecken; abhobeln; abhäuten; beschwindeln; enthäuten; entzweireißen; erliegen; hereinlegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; schinden; unterliegen; verarschen; zerfetzen; zerreißen