Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. beiseitelegen:


Alemán

Traducciones detalladas de beiseitelegen de alemán a francés

beiseitelegen:

beiseitelegen verbo

  1. beiseitelegen (auf die Seite legen; zurücklegen)
    séparer; mettre de côté; isoler; mettre à l'écart
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • isoler verbo (isole, isoles, isolons, isolez, )

Translation Matrix for beiseitelegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
isoler auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen abdichten; abseits stellen; absondern; abtrennen; auf die Seite legen; aussondern; beiseite legen; dichten; hamstern; horten; isolieren; separieren; trennen; zurücklegen
mettre de côté auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hamstern; hinlegen; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; unterstellen; versammeln; vorbehalten; weglegen; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
mettre à l'écart auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; hamstern; herauslassen; horten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
séparer auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinandersetzen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseite legen; dividieren; filtern; filtrieren; ganz kaputt und auseinander holen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; loskoppeln; ordnen; scheiden; separieren; sieben; spleißen; splissen; spreizen; teilen; trennen; zurücklegen

Sinónimos de "beiseitelegen":