Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. drosseln:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de drosseln de alemán a francés

drosseln:

drosseln verbo (drossele, drosselst, drosselt, drosselte, drosseltet, gedrosselt)

  1. drosseln (erwürgen; würgen)
    étrangler; égorger
    • étrangler verbo (étrangle, étrangles, étranglons, étranglez, )
    • égorger verbo (égorge, égorges, égorgeons, égorgez, )
  2. drosseln (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; )
    calmer; apaiser
    • calmer verbo (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbo (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugaciones de drosseln:

Präsens
  1. drossele
  2. drosselst
  3. drosselt
  4. drosselen
  5. drosselt
  6. drosselen
Imperfekt
  1. drosselte
  2. drosseltest
  3. drosselte
  4. drosselten
  5. drosseltet
  6. drosselten
Perfekt
  1. habe gedrosselt
  2. hast gedrosselt
  3. hat gedrosselt
  4. haben gedrosselt
  5. habt gedrosselt
  6. haben gedrosselt
1. Konjunktiv [1]
  1. drossele
  2. drosselest
  3. drossele
  4. drosselen
  5. drosselet
  6. drosselen
2. Konjunktiv
  1. drosselte
  2. drosseltest
  3. drosselte
  4. drosselten
  5. drosseltet
  6. drosselten
Futur 1
  1. werde drosseln
  2. wirst drosseln
  3. wird drosseln
  4. werden drosseln
  5. werdet drosseln
  6. werden drosseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drosseln
  2. würdest drosseln
  3. würde drosseln
  4. würden drosseln
  5. würdet drosseln
  6. würden drosseln
Diverses
  1. drossel!
  2. drosselt!
  3. drosselen Sie!
  4. gedrosselt
  5. drosselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drosseln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apaiser beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; trösten; unterstützen; zufriedenstellen
calmer beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; genügen; lindern; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; zufriedenstellen
égorger drosseln; erwürgen; würgen abschießen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; niederschießen; schlachten; totschießen; töten; umbringen; verhunzen
étrangler drosseln; erwürgen; würgen erdrosseln; erwürgen

Sinónimos de "drosseln":


Wiktionary: drosseln

drosseln
Cross Translation:
FromToVia
drosseln restreindre curtail — to limit or restrict
drosseln limiter throttle — to cut back speed