Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. entschlafen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de entschlafen de alemán a francés

entschlafen:

entschlafen verbo (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)

  1. entschlafen (sterben; umkommen; im Sterben liegen; zugrunde gehen)
    mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • être tué verbo
    • agoniser verbo (agonise, agonises, agonisons, agonisez, )
    • trépasser verbo (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • abdiquer verbo (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
  2. entschlafen (sterben; umkommen; verscheiden; hinscheiden; dahingehen)
    mourir; décéder; disparaître; rendre l'âme
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
  3. entschlafen (sterben; hingehen; einschlummern; )
    mourir; décéder; crever; trépasser; s'endormir; rendre l'âme
    • mourir verbo (meurs, meurt, mourons, mourez, )
    • décéder verbo (décède, décèdes, décédons, décédez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • trépasser verbo (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, )
    • s'endormir verbo

Conjugaciones de entschlafen:

Präsens
  1. entschlafe
  2. entschläfst
  3. entschläft
  4. entschlafen
  5. entschlaft
  6. entschlafen
Imperfekt
  1. entschlief
  2. entschliefst
  3. entschlief
  4. entschliefen
  5. entschlieft
  6. entschliefen
Perfekt
  1. bin entschlafen
  2. bist entschlafen
  3. ist entschlafen
  4. sind entschlafen
  5. seid entschlafen
  6. sind entschlafen
1. Konjunktiv [1]
  1. entschlafe
  2. entschlafest
  3. entschlafe
  4. entschlafen
  5. entschlafet
  6. entschlafen
2. Konjunktiv
  1. entschliefe
  2. entschliefest
  3. entschliefe
  4. entschliefen
  5. entschliefet
  6. entschliefen
Futur 1
  1. werde entschlafen
  2. wirst entschlafen
  3. wird entschlafen
  4. werden entschlafen
  5. werdet entschlafen
  6. werden entschlafen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entschlafen
  2. würdest entschlafen
  3. würde entschlafen
  4. würden entschlafen
  5. würdet entschlafen
  6. würden entschlafen
Diverses
  1. entschlaf!
  2. entschlaft!
  3. entschlafen Sie!
  4. entschlafen
  5. entschlafend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entschlafen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
décéder Einbüssen; Einstürzen; Sterben
mourir Absterben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abdiquer entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen aus dem amt treten; ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen
agoniser entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen Hunger leiden; hungern; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verenden; verrecken; verrenken; übermüdet sein
crever abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen bersten; durchstechen; durchstoßen; explodieren; krepieren; platzen; springen; verenden; zerspringen
disparaître dahingehen; entschlafen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verlorengehen; verscheiden; verschwinden; versterben
décéder abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben
mourir abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen absterben; abtöten; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; untergehen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
partir entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen abfahren; abreisen; absegeln; anfangen; anheben; aufbrechen; aufnehmen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; ausscheiden; aussegeln; austreten; beginnen; davoneilen; einfetten; einschiffen; einschmieren; einsetzen; entkommen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; gehen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich aufmachen; starten; verlassen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; ölen
périr entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen abfaulen; abgehen; auffliegen; ausfaulen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rendre l'âme abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben absterben; aussterben; eingehen; erlöschen; hingehen; sterben; verscheiden; versterben
s'endormir abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben einnicken; einschlafen; einschlummern
trépasser abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; sterben; umkommen; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
être tué entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen im Krieg umkommen; umkommen; untergehen; zugrunde gehen

Sinónimos de "entschlafen":


Wiktionary: entschlafen

entschlafen
verb
  1. S’affaiblir très sensiblement, toucher à sa fin, se mourir lentement et presque sans s’en apercevoir.