Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. gurren:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de gurren de alemán a francés

gurren:

gurren verbo (gurre, gurrst, gurrt, gurrte, gurrtet, gegurrt)

  1. gurren (girren)
    roucouler
    • roucouler verbo (roucoule, roucoules, roucoulons, roucoulez, )
  2. gurren (knurren; schnurren; grunzen; )
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugaciones de gurren:

Präsens
  1. gurre
  2. gurrst
  3. gurrt
  4. gurren
  5. gurrt
  6. gurren
Imperfekt
  1. gurrte
  2. gurrtest
  3. gurrte
  4. gurrten
  5. gurrtet
  6. gurrten
Perfekt
  1. habe gegurrt
  2. hast gegurrt
  3. hat gegurrt
  4. haben gegurrt
  5. habt gegurrt
  6. haben gegurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. gurre
  2. gurrest
  3. gurre
  4. gurren
  5. gurret
  6. gurren
2. Konjunktiv
  1. gurrte
  2. gurrtest
  3. gurrte
  4. gurrten
  5. gurrtet
  6. gurrten
Futur 1
  1. werde gurren
  2. wirst gurren
  3. wird gurren
  4. werden gurren
  5. werdet gurren
  6. werden gurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gurren
  2. würdest gurren
  3. würde gurren
  4. würden gurren
  5. würdet gurren
  6. würden gurren
Diverses
  1. gurre!
  2. gurrt!
  3. gurren Sie!
  4. gegurrt
  5. gurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gurren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
grogner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; sich beschweren; über etwas meckern
grommeler brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; knurren; leise kochen; meckern; murren; nörgeln; pruzeln; schimpfen; schmoren; schwirren; summen; surren; über etwas meckern
gronder brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausfahren; ballern; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schmoren; schreien; singen; skandieren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen; über etwas meckern
ronchonner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; nörgeln; schimpfen; schwätzen; sich wehren; über etwas meckern
roucouler girren; gurren
rouspéter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; wettern; über etwas meckern

Sinónimos de "gurren":

  • balzen; girren; kollern; rucksen

Wiktionary: gurren


Cross Translation:
FromToVia
gurren roucouler coo — make a soft murmuring sound, as a pigeon