Alemán

Traducciones detalladas de herrschen de alemán a francés

herrschen:

herrschen verbo (herrsche, herrschst, herrscht, herrschte, herrschtet, geherrscht)

  1. herrschen (schalten; die Oberhand haben; walten)
    régner; dominer; gouverner
    • régner verbo (règne, règnes, régnons, régnez, )
    • dominer verbo (domine, domines, dominons, dominez, )
    • gouverner verbo (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
  2. herrschen (sich verbreiten; die Grippe herscht)
    diffuser; se répandre
    • diffuser verbo (diffuse, diffuses, diffusons, diffusez, )
    • se répandre verbo
  3. herrschen (dominieren; überwiegen; beherrschen; vorherrschen)
    dominer; avoir le dessus; contrôler; maîtriser; l'emporter sur
    • dominer verbo (domine, domines, dominons, dominez, )
    • contrôler verbo (contrôle, contrôles, contrôlons, contrôlez, )
    • maîtriser verbo (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
  4. herrschen (kommandieren; regieren; befehlen; )
    régir; gouverner; diriger; maîtriser; dominer; commander
    • régir verbo (régis, régit, régissons, régissez, )
    • gouverner verbo (gouverne, gouvernes, gouvernons, gouvernez, )
    • diriger verbo (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
    • maîtriser verbo (maîtrise, maîtrises, maîtrisons, maîtrisez, )
    • dominer verbo (domine, domines, dominons, dominez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
  5. herrschen (befehlen; gebieten; auftragen; )
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter verbo (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner verbo (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer verbo (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir verbo (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • consacrer à verbo
    • obliger à verbo
    • diriger verbo (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  6. herrschen (Autorität haben; Gewalt ausüben; Macht ausüben)

Conjugaciones de herrschen:

Präsens
  1. herrsche
  2. herrschst
  3. herrscht
  4. herrschen
  5. herrscht
  6. herrschen
Imperfekt
  1. herrschte
  2. herrschtest
  3. herrschte
  4. herrschten
  5. herrschtet
  6. herrschten
Perfekt
  1. habe geherrscht
  2. hast geherrscht
  3. hat geherrscht
  4. haben geherrscht
  5. habt geherrscht
  6. haben geherrscht
1. Konjunktiv [1]
  1. herrsche
  2. herrschest
  3. herrsche
  4. herrschen
  5. herrschet
  6. herrschen
2. Konjunktiv
  1. herrschte
  2. herrschtest
  3. herrschte
  4. herrschten
  5. herrschtet
  6. herrschten
Futur 1
  1. werde herrschen
  2. wirst herrschen
  3. wird herrschen
  4. werden herrschen
  5. werdet herrschen
  6. werden herrschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herrschen
  2. würdest herrschen
  3. würde herrschen
  4. würden herrschen
  5. würdet herrschen
  6. würden herrschen
Diverses
  1. herrsche!
  2. herrscht!
  3. herrschen Sie!
  4. geherrscht
  5. herrschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herrschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
assigner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; gönnen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
avoir de l'autorité Autorität haben; Gewalt ausüben; Macht ausüben; herrschen
avoir le dessus beherrschen; dominieren; herrschen; vorherrschen; überwiegen unterkriegen
charger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befrachten; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erschweren; insinuieren; laden; schwerer machen; unterstellen; verdächtigen; verladen; verstärken; zustellen; übertreiben
commander auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern Herr sein über; abtrennen; anfordern; anführen; anordnen; auftragen; ausladen; austragen; befehlen; bestellen; diktieren; dirigieren; entreißen; entziehen; führen; gebieten; herrschen über; insHausliefern; kommandieren; leiten; lenken; liefern; senden; steuern; verordnen; vorschreiben; zustellen
consacrer à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren hingeben; widmen
contrôler beherrschen; dominieren; herrschen; vorherrschen; überwiegen abhören; begreifen; beherrschen; besichtigen; beweisen; bändigen; dämpfen; erforschen; erkunden; erweisen; examinieren; feststellen; forschen; in Zucht halten; inspizieren; kontrollieren; mächtig sein; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; nachweisen; prüfen; sich anschauen; sich ansehen; testen; unterdrücken; untersuchen; verifizieren; vorweisen; vorzeigen; zügeln; überprüfen
diffuser die Grippe herscht; herrschen; sich verbreiten ausreiben; ausschwermen; ausstrahlen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; emittieren; rundfunken; senden; sich ausspreiten; streuen; verteilen; übertragen
diriger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern administrieren; anführen; anordnen; ansteuern; befehlen; bewirtschaften; dirigieren; fahren; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; schwindeln; steuern; verordnen; verwalten
dominer befehlen; beherrschen; die Oberhand haben; dominieren; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; schalten; steuern; vorherrschen; walten; überwiegen aufwachsen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; dämpfen; emporragen; heranwachsen; hinausragen; in Zucht halten; mächtiger sein; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; wachsen; zurückhalten; zurücknehmen; zähmen; zügeln
décréter auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren ankündigen; anordnen; ansagen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; etwas erlaßen; verlesen; verordnen; vorschreiben
dévouer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren
gouverner befehlen; beherrschen; die Oberhand haben; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; schalten; steuern; walten anführen; anordnen; befehlen; bezwingen; bezähmen; dirigieren; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; mächtiger sein; steuern; unterdrücken; verordnen; zurückhalten
l'emporter sur beherrschen; dominieren; herrschen; vorherrschen; überwiegen überbieten; überragen; übersteigen; übersteigern; übertreffen
maîtriser befehlen; beherrschen; dominieren; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern; vorherrschen; überwiegen begreifen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; dämpfen; einschränken; in Zucht halten; mächtig sein; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; zurückhalten; zähmen; zügeln
obliger à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren genötigt sein zu
ordonner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren alles auf die Reihe bringen; ankündigen; anordnen; ansagen; auftragen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; einen Brief diktieren; etwas erlaßen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben
régir auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern
régner die Oberhand haben; herrschen; schalten; walten mächtiger sein
se répandre die Grippe herscht; herrschen; sich verbreiten ausschwermen; fortwuchern; sich ausspreiten; weiterwuchern
sommer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen

Sinónimos de "herrschen":


Wiktionary: herrschen

herrschen
verb
  1. deutlich sichtbar, auffallend vorhanden sein
  2. Macht über jemand oder etwas ausüben
herrschen
verb
  1. Commander souverainement, avoir une puissance absolue.
  2. Maitriser ; exercer son autorité, son influence sur quelqu’un ou sur quelque chose.
  3. Paraitre le plus parmi d’autres choses, se faire le plus remarquer, être le plus fort.
  4. Être plus élevé que d'autres choses que l'on tient en sujétion.
  5. Maîtriser, gouverner, tant au propre qu’au figuré.
  6. Montrer sa supériorité sur un adversaire.
  7. Être prépondérant, le plus important, dominer
  8. diriger une embarcation à l’aide d’un gouvernail.
  9. exercer le pouvoir souverain dans un état monarchique ; il se dit des princes souverains, même quand ils ne portent pas le titre de roi.
  10. observer avec attention ; examiner ; contrôler.

Cross Translation:
FromToVia
herrschen régner reign — exercise sovereign power

Traducciones relacionadas de herrschen