Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. hinterlegen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de hinterlegen de alemán a francés

hinterlegen:

hinterlegen verbo (lege hinter, legst hinter, legt hinter, legte hinter, legtet hinter, hintergelegt)

  1. hinterlegen (deponieren)
    déposer
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
  2. hinterlegen (deponieren)
  3. hinterlegen (umbuchen von Geld; überweisen; überschreiben; )
    verser; envoyer; virer; transcrire; expédier; transférer de l'argent
    • verser verbo (verse, verses, versons, versez, )
    • envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • virer verbo (vire, vires, virons, virez, )
    • transcrire verbo (transcris, transcrit, transcrivons, transcrivez, )
    • expédier verbo (expédie, expédies, expédions, expédiez, )

Conjugaciones de hinterlegen:

Präsens
  1. lege hinter
  2. legst hinter
  3. legt hinter
  4. legen hinter
  5. legt hinter
  6. legen hinter
Imperfekt
  1. legte hinter
  2. legtest hinter
  3. legte hinter
  4. legten hinter
  5. legtet hinter
  6. legten hinter
Perfekt
  1. habe hintergelegt
  2. hast hintergelegt
  3. hat hintergelegt
  4. haben hintergelegt
  5. habt hintergelegt
  6. haben hintergelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege hinter
  2. legest hinter
  3. lege hinter
  4. legen hinter
  5. leget hinter
  6. legen hinter
2. Konjunktiv
  1. legte hinter
  2. legtest hinter
  3. legte hinter
  4. legten hinter
  5. legtet hinter
  6. legten hinter
Futur 1
  1. werde hinterlegen
  2. wirst hinterlegen
  3. wird hinterlegen
  4. werden hinterlegen
  5. werdet hinterlegen
  6. werden hinterlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinterlegen
  2. würdest hinterlegen
  3. würde hinterlegen
  4. würden hinterlegen
  5. würdet hinterlegen
  6. würden hinterlegen
Diverses
  1. lege hinter!
  2. legt hinter!
  3. legen Sie hinter!
  4. hintergelegt
  5. hinterlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinterlegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
déposer deponieren; hinterlegen ablagern; ablegen; abschicken; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; austreiben; beisetzen; bergen; bestürzen; betten; bewahren; brühen; darreichen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinstellen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; schalten; schlingen; senden; setzen; stationieren; stecken; stellen; stürzen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
envoyer deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen E-Mail senden; abschicken; absenden; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einreichen; einschicken; einsenden; einsetzen; herumschicken; hinweisen auf; introduzieren; schicken; senden; starten; verschicken; versenden; verweisen auf; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
expédier deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen abmarschieren; abschicken; absenden; einmarschieren lassen; einschicken; einsenden; hinweisen auf; schicken; senden; verschicken; versenden; verweisen auf; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden
mettre derrière deponieren; hinterlegen
transcrire deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen ausschreiben; deponieren; stürzen
transférer de l'argent deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
verser deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen auf das Konto überweisen; auf den...giessen; ausgeben; ausgießen; aushändigen; ausleeren; ausschenken; ausschütten; ausstellen; austeilen; austrinken; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; deponieren; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; entleeren; erweisen; geben; gewähren; gießen; herbeibringen; herbeischaffen; hineingießen; holen; jemandem etwas verabreichen; kleckern; leer trinken; leeren; liefern; schaffen; schenken; schütten; spenden; stiften; stürzen; umfüllen; umgießen; umschütten; verabreichen; verehren; vergeuden; vergießen; vermitteln; verschaffen; verschenken; verschwenden; verteilen; vertun; weggeben; übergießen; überreichen; überweisen
virer deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen deponieren; drehen; halsen; herumdrehen; kehren; per Postgirokonto bezahlen; schlingern; schwenken; sich drehen; stürzen; umdrehen; umkehren; wenden

Sinónimos de "hinterlegen":


Wiktionary: hinterlegen

hinterlegen
verb
  1. jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben
hinterlegen