Alemán

Traducciones detalladas de hochhalten de alemán a francés

hochhalten:

hochhalten verbo (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)

  1. hochhalten (hinhalten)
    tenir levé; relever; maintenir; soutenir
    • tenir levé verbo
    • relever verbo (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • maintenir verbo (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • soutenir verbo (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
  2. hochhalten (schätzen; würdigen; respektieren; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer verbo (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter verbo (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer verbo (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verbo (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  3. hochhalten (hochachten; respektieren; achten; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter verbo (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer verbo (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verbo (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • observer verbo (observe, observes, observons, observez, )
  4. hochhalten (ehren)
    honorer
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
  5. hochhalten (emporheben)
    tenir haut; lever
    • tenir haut verbo
    • lever verbo (lève, lèves, levons, levez, )

Conjugaciones de hochhalten:

Präsens
  1. halte hoch
  2. hältst hoch
  3. hält hoch
  4. halten hoch
  5. haltet hoch
  6. halten hoch
Imperfekt
  1. hielt hoch
  2. hieltest hoch
  3. hielt hoch
  4. hielten hoch
  5. hieltet hoch
  6. hielten hoch
Perfekt
  1. habe hochgehalten
  2. hast hochgehalten
  3. hat hochgehalten
  4. haben hochgehalten
  5. habt hochgehalten
  6. haben hochgehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte hoch
  2. haltest hoch
  3. halte hoch
  4. halten hoch
  5. haltet hoch
  6. halten hoch
2. Konjunktiv
  1. hielte hoch
  2. hieltest hoch
  3. hielte hoch
  4. hielten hoch
  5. hieltet hoch
  6. hielten hoch
Futur 1
  1. werde hochhalten
  2. wirst hochhalten
  3. wird hochhalten
  4. werden hochhalten
  5. werdet hochhalten
  6. werden hochhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hochhalten
  2. würdest hochhalten
  3. würde hochhalten
  4. würden hochhalten
  5. würdet hochhalten
  6. würden hochhalten
Diverses
  1. halte hoch!
  2. haltet hoch!
  3. halten Sie hoch!
  4. hochgehalten
  5. hochhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hochhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
soutenir Anhängen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apprécier achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ermessen; jurieren; kritisieren; raten; rezensieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
estimer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; kalkulieren; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; verschonen; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
honorer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; Ehrfurcht bezeigen; achten; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; segnen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
lever emporheben; hochhalten abnehmen; abräumen; anheben; annullieren; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entfernen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; fortnehmen; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; wegholen; wegnehmen; widerrufen; winden; ziehen; zunehmen; zuziehen
maintenir hinhalten; hochhalten abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beschützen; bewahren; durchhalten; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; ertragen; festhalten; fort dauern lassen; handhaben; hüten; instandhalten; konservieren; nicht zurücknehmen; tragen; wahren
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
relever hinhalten; hochhalten anhäufen; aufhöhen; aufmotzen; aufpolieren; aufrollen; aufschütten; aufstehen; aufwickeln; aufwinden; ausbessern; ausheben; ausholen; ausnehmen; erheben; erhöhen; heben; herausnehmen; herbeiziehen; hinzuziehen; hochklappen; hochkrempeln; sich erheben; steigern; umhochziehen; verbessern; zuziehen
respecter achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen achten; ehren; emporblicken; nachkommen; sich verbeugen; sich verneigen; verschonen
révérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen durch eine rosa Brille besehen; romantisieren; verherrlichen
soutenir hinhalten; hochhalten abstützen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; befürworten; behaupten; beistehen; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; einstimmen; entlasten; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; koöperieren; leiden; mitarbeiten; plädieren; prätendieren; sich einsetzen für; sinken; standhalten; stehlen; stützen; tragen; trösten; untergehen; unterstützen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; von Meinung sein; zehren; überdauern; überstehen
tenir haut emporheben; hochhalten
tenir levé hinhalten; hochhalten abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; streiken; vollenden
vénérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehrfurcht bezeigen; achten; anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; segnen; verehren; vergöttern; verherrlichen
être respectueux achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen