Alemán

Traducciones detalladas de murren de alemán a francés

murren:

murren verbo (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)

  1. murren (über etwas meckern; meckern; nörgeln; )
    se plaindre; gronder; râler à propos de quelque chose; grogner; grommeler; rouspéter; protester; bougonner; rouscailler; ronchonner
    • se plaindre verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • protester verbo (proteste, protestes, protestons, protestez, )
    • bougonner verbo (bougonne, bougonnes, bougonnons, bougonnez, )
    • rouscailler verbo
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
  2. murren (brummeln; brummen; grunzen; knurren)
    râler; sacrer
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • sacrer verbo (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )
  3. murren (sich wehren; schwätzen; meckern)
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber verbo
  4. murren (knurren; schnurren; grunzen; )
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugaciones de murren:

Präsens
  1. murre
  2. murrst
  3. murrt
  4. murren
  5. murrt
  6. murren
Imperfekt
  1. murrte
  2. murrtest
  3. murrte
  4. murrten
  5. murrtet
  6. murrten
Perfekt
  1. habe gemurrt
  2. hast gemurrt
  3. hat gemurrt
  4. haben gemurrt
  5. habt gemurrt
  6. haben gemurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. murre
  2. murrest
  3. murre
  4. murren
  5. murret
  6. murren
2. Konjunktiv
  1. murrte
  2. murrtest
  3. murrte
  4. murrten
  5. murrtet
  6. murrten
Futur 1
  1. werde murren
  2. wirst murren
  3. wird murren
  4. werden murren
  5. werdet murren
  6. werden murren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde murren
  2. würdest murren
  3. würde murren
  4. würden murren
  5. würdet murren
  6. würden murren
Diverses
  1. murr!
  2. murrt!
  3. murren Sie!
  4. gemurrt
  5. murrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for murren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bougonner brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern brabbeln; brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; lispeln; murmeln; pruzeln; rasseln; röcheln; schmoren
grogner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brummen; grunzen; klagen; knurren; meckern; sich beschweren
grommeler brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brabbeln; brodeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; knurren; leise kochen; pruzeln; schmoren; schwirren; summen; surren
gronder brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern ausfahren; ballern; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; nachtragen; nachtragend sein; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schmoren; schreien; singen; skandieren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen
protester brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern aufmucken; bestreiten; leugnen; protestieren; verneinen; widersprechen
regimber meckern; murren; schwätzen; sich wehren
ronchonner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; schwätzen; sich wehren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern brabbeln; lispeln; murmeln
rouscailler brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
rouspéter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; schwätzen; sich wehren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern ausschimpfen; beschimpfen; klagen; meckern; schelten; schimpfen; sich beschweren; wettern
râler brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren ausschimpfen; beschimpfen; meckern; rasseln; röcheln; schelten; schimpfen; wettern
râler à propos de quelque chose brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
sacrer brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren krönen; salben; ölen
se plaindre brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern beanstanden; beauftragen; beschweren; flehen; jammern; klagen; reklamieren; sich beschweren; sichbeschweren; wehklagen; wimmern; winseln

Sinónimos de "murren":


Wiktionary: murren

murren
verb
  1. Murmurer entre ses dents quand on est fâché
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
murren ronchonner; bougonner grumble — to murmur or mutter with discontent
murren résister tegenstribbelen — weerstand bieden
murren rouspéter tegensputteren — al mopperend protesteren
murren râler mopperen — onvrede uiten