Alemán

Traducciones detalladas de restaurieren de alemán a francés

restaurieren:

restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)

  1. restaurieren (renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verbo (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verbo (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver verbo (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster verbo (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
  2. restaurieren
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
  3. restaurieren (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner verbo (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  4. restaurieren (renovieren; erneuern; herstellen; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
  5. restaurieren (wiederaufbauen; erneuern)
    reconstituer; renouveler; rénover; restaurer; remettre en état
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
  6. restaurieren (innovieren; erhalten; erneuern; )
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
  7. restaurieren (renovieren)
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )

Conjugaciones de restaurieren:

Präsens
  1. restauriere
  2. restaurierst
  3. restauriert
  4. restaurieren
  5. restauriert
  6. restaurieren
Imperfekt
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Perfekt
  1. habe restauriert
  2. hast restauriert
  3. hat restauriert
  4. haben restauriert
  5. habt restauriert
  6. haben restauriert
1. Konjunktiv [1]
  1. restauriere
  2. restaurierest
  3. restauriere
  4. restaurieren
  5. restaurieret
  6. restaurieren
2. Konjunktiv
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Futur 1
  1. werde restaurieren
  2. wirst restaurieren
  3. wird restaurieren
  4. werden restaurieren
  5. werdet restaurieren
  6. werden restaurieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde restaurieren
  2. würdest restaurieren
  3. würde restaurieren
  4. würden restaurieren
  5. würdet restaurieren
  6. würden restaurieren
Diverses
  1. restaurier!
  2. restauriert!
  3. restaurieren Sie!
  4. restauriert
  5. restaurierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for restaurieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ajuster Fest machen
enjoliver Herausputzen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adapter ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; berichtigen; flicken; hereinpassen; nochmals schreiben; reparieren; revidieren; wiederherstellen; überarbeiten
ajuster ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; einstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; hereinpassen; in Ordnung bringen; instandsetzen; nach Maß schneiden; reparieren; wiederherstellen; zuschneiden
arranger erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Freiden schließen; Maßregeln treffen; anordnen; arrangieren; aufbauen; aufmotzen; aufpolieren; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstreichen; bauen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einordnen; einrichten; einseifen; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; fertigbringen; fertigkriegen; festlegen; führen; gestalten; gliedern; glätten; gruppieren; gutmachen; herrichten; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; inOrdnungbringen; installieren; instandsetzen; klassifizieren; koordinieren; leiten; lenken; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; reparieren; schaffen; sortieren; steuern; veranstalten; verbessern; wiederherstellen; zustandebringen
changer erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; reformieren; reorganisieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
dépanner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; jemanden ersetzen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
enjoliver erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren dekorieren; einkleiden; verzieren
faire un prix d'ami à quelqu'un ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen einen Vorteil gönnen
mettre au point ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbrechen; abmachen; abstimmen; anpassen; anprobieren; aufhören; beenden; beschließen; einstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; halten; reparieren; scharf stellen; schließen; vollenden; wiederherstellen
pistonner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen forthelfen; vorwärtshelfen; weiterhelfen
raccommoder ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
rafraîchir erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Durst stillen; abkühlen; auffrischen; aufkratzen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; erblühen; erfrischen; erkaelten; erkalten; erleichtern; ermuntern; erneuern; erquicken; feinmachen; herausputzen; kühlen; kühler werden; neu Leben einblasen; neugestalten; schminken; schmücken; sich erholen; verzieren; wechseln
rajuster erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren gestalten
rapiécer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
reconstituer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre en bon état erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
remettre en état ausbessern; auswechseln; deichseln; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre à neuf erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
renouveler ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufnehmen
restaurer ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; wiederherstellen; zurücksetzen
retaper erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren aufrücken; befördert werden; frisieren; retuschieren
revitaliser erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
régler ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; installieren; klären; liquidieren; nachzahlen; schließen; starten; tilgen; verrechnen; zahlen
régénérer erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; regenerieren; renovieren; revidieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; überprüfen
réhabiliter ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren rehabilitieren
rénover ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; einfallen; einspringen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen
réparer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; büßen; entgelten; flicken; gutmachen; instand setzen; reparieren; sühnen; verbessern; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rétablir ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen aufbessern; ausbessern; ausrichten; bessern; flicken; genesen; gesunden; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; kurieren; reparieren; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; zurücksetzen
se substituer à erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten

Sinónimos de "restaurieren":


Wiktionary: restaurieren


Cross Translation:
FromToVia
restaurieren renouveler; restaurer refurbish — rebuild or replenish
restaurieren rénover; réparer renovate — to renew; to revamp
restaurieren restaurer restore — To reestablish, or bring back into existence