Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. schlüpfen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de schlüpfen de alemán a francés

schlüpfen:

schlüpfen verbo (schlüpfe, schlüpfst, schlüpft, schlüpfte, schlüpftet, geschlüpft)

  1. schlüpfen (schleichen; kriechen; schlummern; sich anschleichen)
  2. schlüpfen (aushängen; ankommen; aufkommen; )
    nicher; se trouver; étendre; pendre
    • nicher verbo (niche, niches, nichons, nichez, )
    • se trouver verbo
    • étendre verbo (étends, étend, étendons, étendez, )
    • pendre verbo (pends, pend, pendons, pendez, )

Conjugaciones de schlüpfen:

Präsens
  1. schlüpfe
  2. schlüpfst
  3. schlüpft
  4. schlüpfen
  5. schlüpft
  6. schlüpfen
Imperfekt
  1. schlüpfte
  2. schlüpftest
  3. schlüpfte
  4. schlüpften
  5. schlüpftet
  6. schlüpften
Perfekt
  1. habe geschlüpft
  2. hast geschlüpft
  3. hat geschlüpft
  4. haben geschlüpft
  5. habt geschlüpft
  6. haben geschlüpft
1. Konjunktiv [1]
  1. schlüpfe
  2. schlüpfest
  3. schlüpfe
  4. schlüpfen
  5. schlüpfet
  6. schlüpfen
2. Konjunktiv
  1. schlüpfte
  2. schlüpftest
  3. schlüpfte
  4. schlüpften
  5. schlüpftet
  6. schlüpften
Futur 1
  1. werde schlüpfen
  2. wirst schlüpfen
  3. wird schlüpfen
  4. werden schlüpfen
  5. werdet schlüpfen
  6. werden schlüpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schlüpfen
  2. würdest schlüpfen
  3. würde schlüpfen
  4. würden schlüpfen
  5. würdet schlüpfen
  6. würden schlüpfen
Diverses
  1. schlüpf!
  2. schlüpft!
  3. schlüpfen Sie!
  4. geschlüpft
  5. schlüpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schlüpfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
pendre Hängen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
marcher à pas de loup kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
nicher abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen einnisten; nisten
pendre abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herunterhängen; hängen; hängenbleiben
se couler kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
se faufiler kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
se glisser kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
se trouver abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen angelangen; aufschlagen; ausschauen; aussehen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; irgendwo verkehren; kommen; scheinen; sich befinden; sich ergeben
étendre abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen anspannen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushöhlen; auslegen; ausreiben; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; bereitlegen; bereitstellen; beziehen; dehnen; entfalten; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; hergeben; herumgeben; hinhalten; offenfalten; recken; reichen; schwellen; spannen; steigern; strecken; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; zurechtlegen; überreichen

Sinónimos de "schlüpfen":


Wiktionary: schlüpfen

schlüpfen
verb
  1. in, aus, unter, durch, zwischen, hinter etwas schlüpfen: sich schnell (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben
  2. in, aus etwas schlüpfen: ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen
  3. bei eierlegenden Tieren, Insekten: aus dem Ei, der Puppe kriechen

Cross Translation:
FromToVia
schlüpfen naître; éclore; sortir de l'œuf hatch — to emerge from an egg