Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. schnallen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de schnallen de alemán a francés

schnallen:

schnallen verbo (schnalle, schnallst, schnallt, schnallte, schnalltet, geschnallt)

  1. schnallen (festschnallen)
    boucler
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  2. schnallen (durchschauen; verstehen; einsehen; )
    comprendre; concevoir; saisir; entendre; piger
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir verbo (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre verbo (entends, entend, entendons, entendez, )
    • piger verbo (pige, piges, pigeons, pigez, )

Conjugaciones de schnallen:

Präsens
  1. schnalle
  2. schnallst
  3. schnallt
  4. schnallen
  5. schnallt
  6. schnallen
Imperfekt
  1. schnallte
  2. schnalltest
  3. schnallte
  4. schnallten
  5. schnalltet
  6. schnallten
Perfekt
  1. habe geschnallt
  2. hast geschnallt
  3. hat geschnallt
  4. haben geschnallt
  5. habt geschnallt
  6. haben geschnallt
1. Konjunktiv [1]
  1. schnalle
  2. schnallest
  3. schnalle
  4. schnallen
  5. schnallet
  6. schnallen
2. Konjunktiv
  1. schnallte
  2. schnalltest
  3. schnallte
  4. schnallten
  5. schnalltet
  6. schnallten
Futur 1
  1. werde schnallen
  2. wirst schnallen
  3. wird schnallen
  4. werden schnallen
  5. werdet schnallen
  6. werden schnallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schnallen
  2. würdest schnallen
  3. würde schnallen
  4. würden schnallen
  5. würdet schnallen
  6. würden schnallen
Diverses
  1. schnall!
  2. schnallt!
  3. schnallen Sie!
  4. geschnallt
  5. schnallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schnallen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
boucler festschnallen; schnallen abdichten; abschliessen; absperren; anschnallen; festschnallen; isolieren; krausen; kräuseln; locken; ringeln; schließen; sperren; umschnallen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zumachen; zuschliessen; zuschnallen; zusperren; zuziehen
comprendre begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; kapieren; schnallen; verstehen Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; umfassen; verstehen
concevoir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; kapieren; schnallen; verstehen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; bilden; durchschauen; einsehen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; erkennen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fassen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; realisieren; schaffen; schätzen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; taxieren; tun; verfertigen; verstehen; voranschlagen
entendre begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; kapieren; schnallen; verstehen abfangen; anhören; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; eingreifen; einpacken; einsehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; hinhören; horchen; hören; kapieren; kriegen; lauschen; packen; realisieren; schicken; verhaften; vernehmen; verstehen; verwickeln; zu Ohren kommen; zuhören; überlisten
piger begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; kapieren; schnallen; verstehen begreifen; durchschauen; durchsehen; einsehen; erkennen; fassen; kapieren; verstehen
saisir begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; kapieren; schnallen; verstehen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten

Sinónimos de "schnallen":


Wiktionary: schnallen

schnallen