Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de schwalken de alemán a francés

schwalken:

schwalken verbo (schwalke, schwalkst, schwalkt, schwalkte, schwalktet, geschwalkt)

  1. schwalken (umherschweifen; wandern; streifen; )
    errer; rôder; vagabonder; vaguer
    • errer verbo (erre, erres, errons, errez, )
    • rôder verbo (rôde, rôdes, rôdons, rôdez, )
    • vagabonder verbo (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, )
    • vaguer verbo (vague, vagues, vaguons, vaguez, )
  2. schwalken (herumtreiben)
    rouler sa bosse; bourlinguer
    • bourlinguer verbo (bourlingue, bourlingues, bourlinguons, bourlinguez, )

Conjugaciones de schwalken:

Präsens
  1. schwalke
  2. schwalkst
  3. schwalkt
  4. schwalken
  5. schwalkt
  6. schwalken
Imperfekt
  1. schwalkte
  2. schwalktest
  3. schwalkte
  4. schwalkten
  5. schwalktet
  6. schwalkten
Perfekt
  1. habe geschwalkt
  2. hast geschwalkt
  3. hat geschwalkt
  4. haben geschwalkt
  5. habt geschwalkt
  6. haben geschwalkt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwalke
  2. schwalkest
  3. schwalke
  4. schwalken
  5. schwalket
  6. schwalken
2. Konjunktiv
  1. schwalkte
  2. schwalktest
  3. schwalkte
  4. schwalkten
  5. schwalktet
  6. schwalkten
Futur 1
  1. werde schwalken
  2. wirst schwalken
  3. wird schwalken
  4. werden schwalken
  5. werdet schwalken
  6. werden schwalken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwalken
  2. würdest schwalken
  3. würde schwalken
  4. würden schwalken
  5. würdet schwalken
  6. würden schwalken
Diverses
  1. schwalk!
  2. schwalkt!
  3. schwalken Sie!
  4. geschwalkt
  5. schwalkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwalken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bourlinguer herumtreiben; schwalken
errer herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern fehlgehen; herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; irren; nicht mehr den richtigen Weg finden können; reisen; schweifen; sich irren; sich verlauft haben; spuken; streunen; umherreisen; umherschweifen
rouler sa bosse herumtreiben; schwalken
rôder herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern herumgehen; herumstreifen; herumstreunen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben; spuken; streunen; umherschweifen
vagabonder herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern herumgehen; herumirren; herumlaufen; herumreisen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; irren; nicht mehr den richtigen Weg finden können; reisen; schweifen; sich verlauft haben; streunen; umherreisen; umherschweifen
vaguer herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern fehlgehen; herumgehen; herumreisen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; reisen; sich irren; sich verlauft haben; umherreisen