Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de sichverstellen de alemán a francés

sichverstellen:

sichverstellen verbo

  1. sichverstellen (erdichten; simulieren; vortäuschen; )
    feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite
    • feindre verbo (feins, feint, feignons, feignez, )
    • prétendre verbo (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • simuler verbo (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter verbo (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )

Translation Matrix for sichverstellen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire l'hypocrite erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen heuchelen
faire semblant erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; heucheln; prätendieren; so tun als ob
feindre erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; darstellen; dramatisieren; heucheln; jemand begunstigen; prätendieren; schauspielen; so tun als ob; spielen; tun als ob; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
prétendre erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; heucheln; jemand begunstigen; prätendieren; so tun als ob; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
prétexter erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; heucheln; jemand begunstigen; prätendieren; so tun als ob; vorgeben; vorschieben; vorschießen; vortäuschen
simuler erdichten; erfinden; heucheln; sichverstellen; simulieren; spielen; vorgeben; vormachen; vortun; vortäuschen behaupten; darstellen; dramatisieren; heucheln; prätendieren; schauspielen; so tun als ob; spielen; tun als ob