Alemán

Traducciones detalladas de umblasen de alemán a francés

umblasen:

umblasen verbo (blase um, bläst um, blies um, bliest, umgeblasen)

  1. umblasen
  2. umblasen (umwehen)
    renverser; arracher; abattre; renverser en soufflant
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • abattre verbo (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )

Conjugaciones de umblasen:

Präsens
  1. blase um
  2. bläst um
  3. bläst um
  4. blasen um
  5. blast um
  6. blasen um
Imperfekt
  1. blies
  2. bliesest um
  3. blies um
  4. bliesen
  5. bliest
  6. bliesen
Perfekt
  1. habe umgeblasen
  2. hast umgeblasen
  3. hat umgeblasen
  4. haben umgeblasen
  5. habt umgeblasen
  6. haben umgeblasen
1. Konjunktiv [1]
  1. blase um
  2. blasest um
  3. blase um
  4. blasen um
  5. blaset um
  6. blasen um
2. Konjunktiv
  1. bliese um
  2. bliesest um
  3. bliese um
  4. bliesen um
  5. blieset um
  6. bliesen um
Futur 1
  1. werde umblasen
  2. wirst umblasen
  3. wird umblasen
  4. werden umblasen
  5. werdet umblasen
  6. werden umblasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umblasen
  2. würdest umblasen
  3. würde umblasen
  4. würden umblasen
  5. würdet umblasen
  6. würden umblasen
Diverses
  1. blas um!
  2. blast um!
  3. blasen Sie um!
  4. umgeblasen
  5. umblasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umblasen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abattre umblasen; umwehen Bäume fällen; abbrechen; abhauen; abholzen; abhouwen; abschießen; auseinandernehmen; brechen; deprimieren; entzwei gehen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen; hinunterschiessen; in Stücke brechen; kappen; niederschießen; niederschlagen; schießen auf; schlachten; schnell nach unten schießen; totschießen; töten; umbringen; umhacken; umhauen; umkippen; umschlagen; wegbrechen; zerbrechen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
arracher umblasen; umwehen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umreißen; umstoßen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
renverser umblasen; umwehen ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwerfen; überfahren
renverser en soufflant umblasen; umwehen
être emporter par le vent umblasen
être soulevé par le vent umblasen