Alemán

Traducciones detalladas de umdrehen de alemán a francés

umdrehen:

umdrehen verbo (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)

  1. umdrehen (kehren; drehen; wenden; )
    tourner; inverser; retourner; intervertir
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • inverser verbo (inverse, inverses, inversons, inversez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • intervertir verbo
  2. umdrehen (wenden; schwenken; sich drehen; )
    tourner; virer; détourner
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • virer verbo (vire, vires, virons, virez, )
    • détourner verbo (détourne, détournes, détournons, détournez, )
  3. umdrehen (etwas umdrehen; verdrehen; umsetzen; )
    tourner; convertir; retourner
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • convertir verbo (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  4. umdrehen (umkehren; kehren)
    retourner; rentrer; revenir; détourner; se retourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • revenir verbo (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • détourner verbo (détourne, détournes, détournons, détournez, )
    • se retourner verbo
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • reculer verbo (recule, recules, reculons, reculez, )
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
  5. umdrehen (herumdrehen)
    tourner; retourner
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  6. umdrehen (wenden; drehen; schwenken; herumdrehen)
    tourner; virer; faire tourner; faire virer
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • virer verbo (vire, vires, virons, virez, )
    • faire virer verbo
  7. umdrehen (sich wälzen; rollen; rotieren; )
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler verbo (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter verbo (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer verbo (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir verbo (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler verbo
    • transformer verbo (transforme, transformes, transformons, transformez, )
  8. umdrehen (umwälzen; rotieren)
    inverser; faire tourner
    • inverser verbo (inverse, inverses, inversons, inversez, )
  9. umdrehen (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umkehren)
    retourner; revenir; rentrer; se répéter
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • revenir verbo (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • se répéter verbo
  10. umdrehen (wegdrehen)
    se détourner; tourner
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
  11. umdrehen (sich umdrehen; umkehren; herumdrehen)

Conjugaciones de umdrehen:

Präsens
  1. drehe um
  2. drehst um
  3. dreht um
  4. drehen um
  5. dreht um
  6. drehen um
Imperfekt
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Perfekt
  1. habe umgedreht
  2. hast umgedreht
  3. hat umgedreht
  4. haben umgedreht
  5. habt umgedreht
  6. haben umgedreht
1. Konjunktiv [1]
  1. drehe um
  2. drehest um
  3. drehe um
  4. drehen um
  5. drehet um
  6. drehen um
2. Konjunktiv
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Futur 1
  1. werde umdrehen
  2. wirst umdrehen
  3. wird umdrehen
  4. werden umdrehen
  5. werdet umdrehen
  6. werden umdrehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umdrehen
  2. würdest umdrehen
  3. würde umdrehen
  4. würden umdrehen
  5. würdet umdrehen
  6. würden umdrehen
Diverses
  1. dreh um!
  2. dreht um!
  3. drehen Sie um!
  4. umgedreht
  5. umdrehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umdrehen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller de retour kehren; umdrehen; umkehren
aller en arrière kehren; umdrehen; umkehren
convertir drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln bekehren; eintauschen; einwechseln; konvertieren; rekonstruieren; umrechnen; verarbeiten; wechseln; wiederaufbauen
détourner herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhalten; abschieben; abwehren; abweisen; abwenden; umleiten
faire tourner drehen; herumdrehen; rotieren; schwenken; umdrehen; umwälzen; wenden
faire un demi-tour herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren
faire un mouvement de rotation drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
faire virer drehen; herumdrehen; schwenken; umdrehen; wenden seine meinung ändern; über stag gehen
graviter autour drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
intervertir drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden
inverser drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rotieren; schwenken; umdrehen; umwälzen; wenden schalten; umschalten
pivoter drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen sich drehen; sich herumwälzen; umschwenken
reculer kehren; umdrehen; umkehren es gar nicht mehr wissen; fliehen; mutlos werden; weichen
rentrer kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren auffahren; eindringen; einfahren; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern; umkehren; umwenden
renverser kehren; umdrehen; umkehren ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umfahren; umfallen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
retourner drehen; eindrehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren erstatten; kanten; kentern; kippen; reformieren; reorganisieren; rückerstatten; spiegeln; umfallen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; umwenden; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgeben; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zurückzahlen; zürückschicken
revenir kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren erhalten; spuken; umkehren; umwenden; zufallen; zukommen; zurückfahren; zurückfließen; zurückreisen; zurückspulen; zurückströmen; zuteil werden
rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; enthäuten; foppen; gleiten; hinabrollen; hintergehen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; neppen; prellen; rollen; verarschen; verladen; wegrollen; übertölpeln; übervorteilen
se détourner umdrehen; wegdrehen
se retourner herumdrehen; kehren; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umkehren; umwenden
se rouler drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
se répéter kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren den Faden wieder aufnehmen; sich wiederholen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
tourner drehen; eindrehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wegdrehen; wenden anschüren; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; bewegen; durcheinander bringen; einkleiden; herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; losdrehen; losschrauben; schlingern; schwenken; schwindeln; schüren; seine meinung ändern; sich drehen; sich herumwälzen; taumeln; umruhren; wirbeln; über stag gehen
tourner autour de drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen
tournoyer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; herunterschweben; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; rütteln; schwenken; sich ringeln; sich winden; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln; wricken; wriggeln
transformer drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; konvertieren; korrigieren; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umformen; umgestalten; umtauschen; umwandeln; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
virer drehen; herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden deponieren; eintragenlassen; halsen; herüberschicken; hinterlegen; per Postgirokonto bezahlen; schlingern; schwenken; stürzen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
inverser umkehren

Sinónimos de "umdrehen":


Wiktionary: umdrehen

umdrehen
  1. (transitiv): etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
umdrehen
Cross Translation:
FromToVia
umdrehen tourner omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen
umdrehen tourner omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
umdrehen retourner turn around — to physically rotate horizontally 360 degrees
umdrehen retourner; renverser turn over — to flip over
umdrehen renverser upset — tip, overturn

Traducciones relacionadas de umdrehen