Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. unterschlagen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de unterschlagen de alemán a francés

unterschlagen:

unterschlagen verbo (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)

  1. unterschlagen (aufschnappen; abfangen; zuvorkommen)
    intercepter; saisir; attraper
    • intercepter verbo (intercepte, interceptes, interceptons, interceptez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  2. unterschlagen (verdunkeln; veruntreuen)
    obscurcir; assombrir; enténébrer
    • obscurcir verbo (obscurcis, obscurcit, obscurcissons, obscurcissez, )
    • assombrir verbo (assombris, assombrit, assombrissons, assombrissez, )
    • enténébrer verbo
  3. unterschlagen (stehlen; klauen; entwenden; )
    voler; dérober; subtiliser
    • voler verbo (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober verbo (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • subtiliser verbo (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )

Conjugaciones de unterschlagen:

Präsens
  1. unterschlage
  2. unterschlägst
  3. unterschlägt
  4. unterschlagen
  5. unterschlagt
  6. unterschlagen
Imperfekt
  1. unterschlug
  2. unterschlugst
  3. unterschlug
  4. unterschlugen
  5. unterschlugt
  6. unterschlugen
Perfekt
  1. habe unterschlagen
  2. hast unterschlagen
  3. hat unterschlagen
  4. haben unterschlagen
  5. habt unterschlagen
  6. haben unterschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. unterschlage
  2. unterschlagest
  3. unterschlage
  4. unterschlagen
  5. unterschlaget
  6. unterschlagen
2. Konjunktiv
  1. unterschlüge
  2. unterschlügest
  3. unterschlüge
  4. unterschlügen
  5. unterschlüget
  6. unterschlügen
Futur 1
  1. werde unterschlagen
  2. wirst unterschlagen
  3. wird unterschlagen
  4. werden unterschlagen
  5. werdet unterschlagen
  6. werden unterschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterschlagen
  2. würdest unterschlagen
  3. würde unterschlagen
  4. würden unterschlagen
  5. würdet unterschlagen
  6. würden unterschlagen
Diverses
  1. unterschlag!
  2. unterschlagt!
  3. unterschlagen Sie!
  4. unterschlagen
  5. unterschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

unterschlagen adj.

  1. unterschlagen (aufgefangen)

Translation Matrix for unterschlagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
assombrir unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen
attraper abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen abfangen; anfassen; anpacken; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; überlisten
dérober entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; ausplündern; ausrauben; aussondern; aussuchen; auswählen; ausziehen; enteignen; entknoten; entnehmen; enträtseln; entwenden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; fortnehmen; herauspicken; heraussuchen; hinterziehen; klauben; klauen; plündern; rauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stehlen; stochern; trennen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zerfasern; zupfen; überfallen
enténébrer unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen
intercepter abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen
obscurcir unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen
saisir abfangen; aufschnappen; unterschlagen; zuvorkommen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; schnallen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen; überlisten
subtiliser entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; abnehmen; abschmeicheln; einstecken; entnehmen; entwenden; erbetteln; fortnehmen; hinterziehen; klauen; rauben; schmuggeln; stehlen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen
voler entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; befahren; enteignen; entnehmen; entwenden; flattern; fliegen; fortnehmen; fortschleppen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; schweben; stehlen; steuern; stäuben; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; überfallen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
attrapé aufgefangen; unterschlagen erfaßt; gefaßt; geschnappt
intercepté aufgefangen; unterschlagen

Sinónimos de "unterschlagen":


Wiktionary: unterschlagen


Cross Translation:
FromToVia
unterschlagen détourner; divertir embezzle — to steal money that one has been trusted with
unterschlagen détourner verduisteren — een misdrijf waarbij geld ontvreemd wordt