Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. unterstellen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de unterstellen de alemán a francés

unterstellen:

unterstellen verbo (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)

  1. unterstellen (abstellen; in den Stall bringen)
    mettre en dépôt; garer; ranger; remiser
    • garer verbo (gare, gares, garons, garez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • remiser verbo (remise, remises, remisons, remisez, )
  2. unterstellen (insinuieren; zustellen)
    imputer; insinuer; accuser; charger
    • imputer verbo (impute, imputes, imputons, imputez, )
    • insinuer verbo (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • accuser verbo (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
  3. unterstellen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    garder; ranger; mettre de côté
    • garder verbo (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )

Conjugaciones de unterstellen:

Präsens
  1. unterstelle
  2. unterstellst
  3. unterstellt
  4. unterstellen
  5. unterstellt
  6. unterstellen
Imperfekt
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Perfekt
  1. habe unterstellt
  2. hast unterstellt
  3. hat unterstellt
  4. haben unterstellt
  5. habt unterstellt
  6. haben unterstellt
1. Konjunktiv [1]
  1. unterstelle
  2. unterstellest
  3. unterstelle
  4. unterstellen
  5. unterstellet
  6. unterstellen
2. Konjunktiv
  1. unterstellte
  2. unterstelltest
  3. unterstellte
  4. unterstellten
  5. unterstelltet
  6. unterstellten
Futur 1
  1. werde unterstellen
  2. wirst unterstellen
  3. wird unterstellen
  4. werden unterstellen
  5. werdet unterstellen
  6. werden unterstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterstellen
  2. würdest unterstellen
  3. würde unterstellen
  4. würden unterstellen
  5. würdet unterstellen
  6. würden unterstellen
Diverses
  1. unterstell!
  2. unterstellt!
  3. unterstellen Sie!
  4. unterstellt
  5. unterstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterstellen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accuser insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; in Verdacht bringen; verdächtigen
charger insinuieren; unterstellen; zustellen Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; auftragen; beauftragen; befehlen; befrachten; beherrschen; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erlassen; erschweren; gebieten; herrschen; kommandieren; laden; regieren; schwerer machen; verdächtigen; verladen; verstärken; übertreiben
garder ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abschirmen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; bergen; beschützen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; erhalten; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
garer abstellen; in den Stall bringen; unterstellen einordnen; einräumen; hinstellen; parken
imputer insinuieren; unterstellen; zustellen anklagen; beschuldigen; nachgeben; nachsagen; verdächtigen; zurechnen; zuschreiben
insinuer insinuieren; unterstellen; zustellen anregen; anspielen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; zuspielen; überschlagen
mettre de côté ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; freihalten; hamstern; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; versammeln; vorbehalten; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
mettre en dépôt abstellen; in den Stall bringen; unterstellen in Verwahrung geben
ranger ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einteilen; hinlegen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; speichern; stauen; unterbringen; versammeln; weglegen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
remiser abstellen; in den Stall bringen; unterstellen

Sinónimos de "unterstellen":


Wiktionary: unterstellen

unterstellen
  1. (transitiv), etwas jemandem unterstellen: jemandem die Verfügungsgewalt geben über etwas (Aufgaben, Personen, Institutionen, Militärverbände)
  2. [1] bildhaft für: etwas behelfsweise woanders sicher verwahren
unterstellen
verb
  1. envelopper, engager, en parlant d’un crime ou de quelque affaire fâcheux.
  2. Former une conjecture