Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. wiederaufnehmen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de wiederaufnehmen de alemán a francés

wiederaufnehmen:

wiederaufnehmen verbo (nehme wieder auf, nimmst, nimmt, nahm, nahmt, wiederaufgenommen)

  1. wiederaufnehmen (den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen)
    reprendre; répéter; renouer; régénérer; renouveler; revitaliser; refaire; redire; se répéter
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • répéter verbo (répète, répètes, répétons, répétez, )
    • renouer verbo (renoue, renoues, renouons, renouez, )
    • régénérer verbo (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • revitaliser verbo (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • refaire verbo (refais, refait, refaisons, refaites, )
    • redire verbo (redis, redit, redisons, redites, )
    • se répéter verbo

Conjugaciones de wiederaufnehmen:

Präsens
  1. nehme wieder auf
  2. nimmst
  3. nimmt
  4. nehmen wieder auf
  5. nehmt wieder auf
  6. nehmen wieder auf
Imperfekt
  1. nahm
  2. nahmst
  3. nahm
  4. nahmen
  5. nahmt
  6. nahmen
Perfekt
  1. habe wiederaufgenommen
  2. hast wiederaufgenommen
  3. hat wiederaufgenommen
  4. haben wiederaufgenommen
  5. habt wiederaufgenommen
  6. haben wiederaufgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme wieder auf
  2. nehmest wieder auf
  3. nehme wieder auf
  4. nehmen wieder auf
  5. nehmet wieder auf
  6. nehmen wieder auf
2. Konjunktiv
  1. nähme wieder auf
  2. nähmest wieder auf
  3. nähme wieder auf
  4. nähmen wieder auf
  5. nähmet wieder auf
  6. nähmen wieder auf
Futur 1
  1. werde wiederaufnehmen
  2. wirst wiederaufnehmen
  3. wird wiederaufnehmen
  4. werden wiederaufnehmen
  5. werdet wiederaufnehmen
  6. werden wiederaufnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiederaufnehmen
  2. würdest wiederaufnehmen
  3. würde wiederaufnehmen
  4. würden wiederaufnehmen
  5. würdet wiederaufnehmen
  6. würden wiederaufnehmen
Diverses
  1. nimm wieder auf!
  2. nehmt wieder auf!
  3. nehmen Sie wieder auf!
  4. wiederaufgenommen
  5. wiederaufnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiederaufnehmen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
redire den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nacherzählen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiedergeben; wiederholen
refaire den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; den Faden wieder aufnehmen; erneuern; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; regenerieren; umgestalten; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederholen; wiederum tun
renouer den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen
renouveler den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
reprendre den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufbessern; beherrschen; berichtigen; bessern; bestrafen; bezwingen; den Faden wieder aufnehmen; ermahnen; erobern; fortsetzen; korrigieren; rügen; schelten; tadeln; verbessern; verweisen; widerrufen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederfinden; zurechtweisen; zurückfinden; zurücknehmen
revitaliser den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen
régénérer den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; regenerieren; renovieren; restaurieren; revidieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; überprüfen
répéter den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufs neue machen; den Faden wieder aufnehmen; echoen; einstudieren; einüben; erhallen; erneuern; erneut erinnern; ertönen; exerzieren; hallen; nacherzählen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; proben; repetieren; schallen; sichwiederholen; studieren; trainieren; widerhallen; widerschallen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiedergeben; wiederholen; üben
se répéter den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen den Faden wieder aufnehmen; kehren; sich wiederholen; umdrehen; umkehren; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren

Wiktionary: wiederaufnehmen


Cross Translation:
FromToVia
wiederaufnehmen recommencer; reprendre; continuer resume — start something again that has been stopped or paused