Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- zapfen:
- Zapfen:
-
Wiktionary:
- zapfen → terugnemen, terugtrekken, intrekken, terughebben, terugkrijgen, hernemen, herroepen, terughalen, ontlokken, tappen, te voorschijn trekken, uithalen
- Zapfen → cruciaal, doorslaggevend, kraan, tap, tapkraan
Alemán
Traducciones detalladas de zapfen de alemán a neerlandés
zapfen:
Conjugaciones de zapfen:
Präsens
- zapfe
- zapfst
- zapft
- zapfen
- zapft
- zapfen
Imperfekt
- zapfte
- zapftest
- zapfte
- zapften
- zapftet
- zapften
Perfekt
- habe gezapft
- hast gezapft
- hat gezapft
- haben gezapft
- habt gezapft
- haben gezapft
1. Konjunktiv [1]
- zapfe
- zapfest
- zapfe
- zapfen
- zapfet
- zapfen
2. Konjunktiv
- zapfte
- zapftest
- zapfte
- zapften
- zapftet
- zapften
Futur 1
- werde zapfen
- wirst zapfen
- wird zapfen
- werden zapfen
- werdet zapfen
- werden zapfen
1. Konjunktiv [2]
- würde zapfen
- würdest zapfen
- würde zapfen
- würden zapfen
- würdet zapfen
- würden zapfen
Diverses
- zapf!
- zapft!
- zapfen Sie!
- gezapft
- zapfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zapfen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aftappen | Drainieren | |
biertappen | Abfüllung; Abzapfen | |
tappen | Abfüllung; Abzapfen; Kräne | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aftappen | abnehmen; abzapfen; zapfen | |
biertappen | abnehmen; abzapfen; zapfen | |
overhevelen | abzapfen; umfüllen; zapfen | |
overtappen | abzapfen; umfüllen; zapfen | |
tappen | abnehmen; abzapfen; zapfen | einschenken; gießen; hineingießen; nachgiessen; nachschenken |
Wiktionary: zapfen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zapfen | → terugnemen; terugtrekken; intrekken; terughebben; terugkrijgen; hernemen; herroepen; terughalen; ontlokken; tappen; te voorschijn trekken; uithalen | ↔ retirer — tirer à nouveau. |
Zapfen:
Translation Matrix for Zapfen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
conus | Kegel; Zapfen | |
ijspegel | Eiszapfen; Zacke; Zapfen | |
klem | Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Nadel; Nagel; Pflock; Spieß; Stift; Zapfen | Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Zange |
pen | Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Nadel; Nagel; Pflock; Spieß; Stift; Zapfen | Bleistift; Füller; Füllfeder; Füllfederhalter; Kugelschreiber; Kuli; Schreibestift; Stift |
pin | Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Nadel; Nagel; Pflock; Spieß; Stift; Zapfen | Anstecknadel; Haarnadel; Nadel; Pflock; Spange; Stecknadel; Zelthering; kleine Nadel |
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klem | festsitzend; verklemmt |