Resumen
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. stoppen:
  2. Wiktionary:
Neerlandés a alemán:   más información...
  1. stoppen:
  2. Stoppen:
  3. stop:
  4. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de stoppen de alemán a neerlandés

stoppen:

stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)

  1. stoppen (abbremsen; bremsen)
    stoppen; remmen; afremmen
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • remmen verbo (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • afremmen verbo (rem af, remt af, remde af, remden af, afgeremd)
  2. stoppen (anhalten; bremsen; aufhören)
    ophouden; stopzetten; remmen; tegenhouden; halt houden; tot staan brengen
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stopzetten verbo (zet stop, zette stop, zetten stop, stopgezet)
    • remmen verbo (rem, remt, remde, remden, geremd)
    • tegenhouden verbo (houd tegen, houdt tegen, hield tegen, hielden tegen, tegengehouden)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
    • tot staan brengen verbo (breng tot staan, brengt tot staan, bracht tot staan, brachten tot staan, tot staan gebracht)
  3. stoppen (stillsetzen; abstellen; absetzen; zum Stillstand bringen)
    stoppen; afzetten; stilzetten; tot stilstand brengen
  4. stoppen (einstellen; anhalten; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten)
    stoppen; halt houden
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • halt houden verbo (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)
  5. stoppen (die Zeit stoppen)
    de tijd opnemen; klokken; timen
  6. stoppen
  7. stoppen (halt zurufen)
    een halt toeroepen
    • een halt toeroepen verbo (roep een halt toe, roept een halt toe, riep een halt toe, riepen een halt toe, een halt toegeroepen)

Conjugaciones de stoppen:

Präsens
  1. stoppe
  2. stoppst
  3. stoppt
  4. stoppen
  5. stoppt
  6. stoppen
Imperfekt
  1. stoppte
  2. stopptest
  3. stoppte
  4. stoppten
  5. stopptet
  6. stoppten
Perfekt
  1. habe gestoppt
  2. hast gestoppt
  3. hat gestoppt
  4. haben gestoppt
  5. habt gestoppt
  6. haben gestoppt
1. Konjunktiv [1]
  1. stoppe
  2. stoppest
  3. stoppe
  4. stoppen
  5. stoppet
  6. stoppen
2. Konjunktiv
  1. stoppte
  2. stopptest
  3. stoppte
  4. stoppten
  5. stopptet
  6. stoppten
Futur 1
  1. werde stoppen
  2. wirst stoppen
  3. wird stoppen
  4. werden stoppen
  5. werdet stoppen
  6. werden stoppen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stoppen
  2. würdest stoppen
  3. würde stoppen
  4. würden stoppen
  5. würdet stoppen
  6. würden stoppen
Diverses
  1. stopp!
  2. stoppt!
  3. stoppen Sie!
  4. gestoppt
  5. stoppend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stoppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afzetten Amputation; Amputieren
klokken Glocken; Kirchuhren; Uhren
ophouden Aufhören; Ausscheiden
stoppen Stopfen; Verschweigen; Zustopfen; stil halten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afremmen abbremsen; bremsen; stoppen abbremsen
afzetten absetzen; abstellen; stillsetzen; stoppen; zum Stillstand bringen abgrenzen; absetzen; abstecken; abstellen; abwerfen; abzäunen; amputieren; ausmachen; ausschalten; aussteigen lassen; begrenzen; bemogeln; beschwindeln; betrogen werden; betrügen; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; festlegen; hereinlegen; jemanden prellen; neppen; prellen; schmeißen; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verarschen; werfen; übertölpeln; übervorteilen
de tijd opnemen die Zeit stoppen; stoppen
doen stoppen stoppen
een halt toeroepen halt zurufen; stoppen
halt houden Einhalt gebieten; anhalten; aufhören; bremsen; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen
klokken die Zeit stoppen; stoppen glucken; glucksen
ophouden anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absterben; abtrennen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; aussterben; beenden; beschließen; eingehen; enden; entkoppeln; erlöschen; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hemmen; hingehen; hinhalten; hochhalten; loshaken; loskoppeln; schließen; sterben; stocken; verscheiden; verspäten; versterben; verzichten; verzögern; vollenden; zurücktreten
remmen abbremsen; anhalten; aufhören; bremsen; stoppen abbremsen
stilzetten absetzen; abstellen; stillsetzen; stoppen; zum Stillstand bringen einfrieren
stoppen Einhalt gebieten; abbremsen; absetzen; abstellen; anhalten; bremsen; einstellen; stagnieren; stillsetzen; stoppen; stutzen; zum Stillstand bringen Löcher stopfen; abbrechen; abdichten; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschliessen; abstoppen; abtrennen; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; beschließen; enden; entkoppeln; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; halten; loshaken; loskoppeln; schließen; sperren; sstoppen; stehenbleiben; stopfen; verschließen; verzichten; vollenden; zumachen; zurücktreten
stopzetten anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
tegenhouden anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
timen die Zeit stoppen; stoppen
tot staan brengen anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
tot stilstand brengen absetzen; abstellen; stillsetzen; stoppen; zum Stillstand bringen

Sinónimos de "stoppen":


Wiktionary: stoppen

stoppen
verb
  1. een beweging tot staan brengen

Cross Translation:
FromToVia
stoppen stoppen; stilstaan; halthouden stop — cease moving
stoppen aanhouden; stoppen stop — cause (something) to cease moving
stoppen stoppen; beëindigen; afbreken stop — cause (something) to come to an end
stoppen klokken; timen; chronometreren time — to measure time

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stoppen



Neerlandés

Traducciones detalladas de stoppen de neerlandés a alemán

stoppen:

stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)

  1. stoppen (een einde maken aan; beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden)
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbo (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbo (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  2. stoppen (ermee uitscheiden; ophouden; opgeven; staken; uitscheiden)
    ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben
    • ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
    • verzichten verbo (verzichte, verzichtest, verzichtet, verzichtete, verzichtetet, verzichtet)
    • zurücktreten verbo (trete zurück, trittst zurück, tritt zurück, trat zurück, tratet zurück, zurückgetreten)
  3. stoppen (afremmen; remmen)
    stoppen; bremsen; abbremsen
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • bremsen verbo (bremse, bremsst, bremst, bremste, bremstet, gebremst)
    • abbremsen verbo (bremse ab, bremst ab, bremste ab, bremstet ab, abgebremst)
  4. stoppen (opgeven; afhaken; ophouden; )
    ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln
    • ausfallen verbo (falle aus, fällst aus, fällt aus, fiel aus, fielt aus, ausgefallen)
    • abfallen verbo (falle ab, fallst ab, fallt ab, fallte ab, falltet ab, abgefallt)
    • abhängen verbo (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
    • abtrennen verbo (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • loshaken verbo (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • entkoppeln verbo (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • abkoppeln verbo (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
  5. stoppen (halt houden)
    anhalten; stoppen; einstellen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • stagnieren verbo (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stutzen verbo (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
  6. stoppen (stilzetten; afzetten; tot stilstand brengen)
    stoppen; abstellen; absetzen; zum Stillstand bringen; stillsetzen
  7. stoppen (dichtstoppen; dichtmaken; dichten)
    zumachen; schließen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren
    • zumachen verbo (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • abschliessen verbo (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen verbo (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • abdichten verbo (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • sperren verbo (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
  8. stoppen (blijven staan; inhouden; stilstaan; stilhouden)
    stehenbleiben
    • stehenbleiben verbo (bleibe stehen, bleibst stehen, bleibt stehen, blieb stehen, bliebt stehen, stehengeblieben)
  9. stoppen (gaten dichten)
    stopfen; Löcher stopfen; flicken
    • stopfen verbo (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
  10. stoppen (halthouden)
    sstoppen; beenden; abstoppen
  11. stoppen
    beenden
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

Conjugaciones de stoppen:

o.t.t.
  1. stop
  2. stopt
  3. stopt
  4. stoppen
  5. stoppen
  6. stoppen
o.v.t.
  1. stopte
  2. stopte
  3. stopte
  4. stopten
  5. stopten
  6. stopten
v.t.t.
  1. heb gestopt
  2. hebt gestopt
  3. heeft gestopt
  4. hebben gestopt
  5. hebben gestopt
  6. hebben gestopt
v.v.t.
  1. had gestopt
  2. had gestopt
  3. had gestopt
  4. hadden gestopt
  5. hadden gestopt
  6. hadden gestopt
o.t.t.t.
  1. zal stoppen
  2. zult stoppen
  3. zal stoppen
  4. zullen stoppen
  5. zullen stoppen
  6. zullen stoppen
o.v.t.t.
  1. zou stoppen
  2. zou stoppen
  3. zou stoppen
  4. zouden stoppen
  5. zouden stoppen
  6. zouden stoppen
en verder
  1. ben gestopt
  2. bent gestopt
  3. is gestopt
  4. zijn gestopt
  5. zijn gestopt
  6. zijn gestopt
diversen
  1. stop!
  2. stopt!
  3. gestopt
  4. stoppend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

stoppen [het ~] sustantivo

  1. het stoppen (afstoppen)
    Stopfen; Zustopfen
  2. het stoppen (stilhouden; aborteren)
    stil halten; Verschweigen

Translation Matrix for stoppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Stopfen afstoppen; stoppen
Verschweigen aborteren; stilhouden; stoppen
Zustopfen afstoppen; stoppen
stil halten aborteren; stilhouden; stoppen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Einhalt gebieten halt houden; stoppen
Löcher stopfen gaten dichten; stoppen
abbrechen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen abnormaal beëindigen; afbreken; afknappen; annuleren; beëindigen; er vanaf breken; forceren; iets afbreken; kraken; losbreken; losrukken; losscheuren; lostrekken; ontbinden; openbreken; opheffen; ruineren; slopen; stukmaken; verbreken; verbrijzelen; vernielen; vernietigen; verwoesten; wegbreken
abbremsen afremmen; remmen; stoppen afremmen; remmen
abdichten dichten; dichtmaken; dichtstoppen; stoppen afdichten; breeuwen; dichtdoen; dichten; dichtmaken; gaten stoppen; isoleren; koudebestendig maken; sluiten; toedoen; toetrekken; verzegelen
abfallen afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen
abhängen afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen afhangen; afkoppelen; hangen; loskrijgen; losmaken; lostornen; tornen; uithalen; uittrekken
abkoppeln afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen afkoppelen; debrayeren; detacheren; loshaken; loskoppelen; loskrijgen; losmaken; lostornen; loswerken; ontkoppelen; scheiden; splitsen; tornen; uit elkaar halen; uiteengaan; uiteenhalen; uithalen; uitsplitsen; uittrekken
abschliessen dichten; dichtmaken; dichtstoppen; stoppen afgrendelen; afsluiten; borgen; dichtdoen; dichtknopen; dichtmaken; grendelen; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; toedoen; toetrekken; vergrendelen; verzegelen
absetzen afzetten; stilzetten; stoppen; tot stilstand brengen afzetten; laten uitstappen; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten
abstellen afzetten; stilzetten; stoppen; tot stilstand brengen afschaffen; afzetten; bewaren; deponeren; leggen; neerleggen; neerzetten; onderuit halen; opzij leggen; plaatsen; stallen; stationeren; uitdoen; uitmaken; uitschakelen; uitzetten; verhelpen; wegzetten; zetten
abstoppen halthouden; stoppen
abtrennen afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen afrukken; afscheiden; afscheuren; afsplijten; afsplitsen; afzonderen; iem. afdwingen; isoleren; loskrijgen; losmaken; lostornen; ontrukken; onttrekken; tornen; uithalen; uittrekken
anhalten halt houden; stoppen aanhouden; beslissen; besluiten; doorgaan; doorzetten; halt houden; onderbreken; ophouden; remmen; standhouden; stopzetten; tegenhouden; temporiseren; tot staan brengen; vertragen; volharden; volhouden; voortbestaan; voortduren
aufhören afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen aankomen; beslissen; besluiten; eindigen; finishen; halt houden; het werk neerleggen als protest; ophouden; remmen; staken; stopzetten; tegenhouden; tot staan brengen; werkonderbreken
ausfallen afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen
ausscheiden afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; ermee uitscheiden; eruitstappen; opgeven; ophouden; staken; stoppen; uitscheiden afscheiden; afvoeren; heengaan; lozen; ontslag nemen; uitgooien; uitscheiden; uitstoten; uittreden; uitwerpen; verlaten; vertrekken; zich terugtrekken
beenden afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; halthouden; ophouden; stoppen aankomen; afbreken; afmaken; afsluiten; beslissen; besluiten; beëindigen; completeren; eindigen; fiksen; finishen; forceren; klaarspelen; naar einde toewerken; ontbinden; opheffen; perfectioneren; stukmaken; verbreken; verbrijzelen; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen
beschließen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen beslissen; besluiten
bremsen afremmen; remmen; stoppen halt houden; ophouden; remmen; stopzetten; tegenhouden; tot staan brengen
einstellen halt houden; stoppen aannemen; aanstellen; aantrekken; afbestellen; afgelasten; afstellen; afstemmen; afzeggen; annuleren; benoemen; bewaren; deponeren; detacheren; het werk neerleggen als protest; in dienst nemen; inhuren; installeren; instellen; intrekken; leggen; neerleggen; neerzetten; nietig verklaren; onderuit halen; opzij leggen; plaatsen; staken; stationeren; tewerkstellen; uitzenden; wegzetten; werkonderbreken; zetten
enden afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen aankomen; aflopen; beslissen; besluiten; eindigen; eindigen op; finishen; raken; ten einde lopen; teneindelopen; terechtkomen; treffen; uitkomen op
entkoppeln afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen afbreken; afkoppelen; beëindigen; debrayeren; detacheren; forceren; loskrijgen; losmaken; loswerken; ontbinden; ontkoppelen; opheffen; scheiden; splitsen; stukmaken; uit elkaar halen; uiteenhalen; verbreken; verbrijzelen
etwas aufgeben ermee uitscheiden; opgeven; ophouden; staken; stoppen; uitscheiden
fertigbringen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen afmaken; bedingen; bewerkstelligen; completeren; fabriceren; fiksen; fixen; flikken; iemand iets flikken; klaarspelen; lappen; leveren; maken; perfectioneren; produceren; rooien; slagen voor; vervaardigen; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen; voortbrengen
fertigkriegen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen fiksen; flikken; iemand iets flikken; klaarspelen; lappen; leveren; voor elkaar krijgen
fertigmachen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen afbreken; afmaken; afmatten; afwerken; bederven; completeren; doden; doodmaken; doodslaan; fiksen; garneren; in de war sturen; klaarspelen; liquideren; moe maken; nekken; ombrengen; opmaken; opsmukken; perfectioneren; ruineren; ruïneren; schotels garneren; slopen; uitputten; van kant maken; vermoeien; vermoorden; vernielen; vernietigen; versieren; vervolledigen; vervolmaken; verwoesten; verzieken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen
fertigstellen afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen afmaken; afwerken; completeren; fiksen; garneren; klaarspelen; opmaken; opsmukken; perfectioneren; schotels garneren; versieren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen
flicken gaten dichten; stoppen fiksen; goedmaken; herstellen; innoveren; maken; rechtzetten; repareren; vernieuwen; verstellen
halten afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen beslissen; besluiten; in handen nemen
loshaken afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen loshaken; loskrijgen; losmaken; lostornen; tornen; uithalen; uittrekken
loskoppeln afhaken; afvallen; afzeggen; afzien van; eruitstappen; opgeven; ophouden; stoppen afkoppelen; loskoppelen; loskrijgen; losmaken; lostornen; scheiden; splitsen; tornen; uit elkaar halen; uiteengaan; uiteenhalen; uithalen; uitsplitsen; uittrekken
schließen afsluiten; beëindigen; dichten; dichtmaken; dichtstoppen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen afbetalen; afgrendelen; afleiden; afrekenen; afsluiten; beslissen; besluiten; bijsluiten; bijvoegen; borgen; breeuwen; deduceren; dicht maken; dichtdoen; dichtdraaien; dichten; dichtgaan; dichtknopen; dichtmaken; dichtvallen; gaten stoppen; grendelen; insluiten; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; toedoen; toemaken; toetrekken; toevallen; toevoegen; vereffenen; vergrendelen; verrekenen; verwijderen; zich sluiten
sperren dichten; dichtmaken; dichtstoppen; stoppen afgrendelen; afsluiten; blokkeren; borgen; dichtdoen; dichtmaken; grendelen; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; stremmen; toedoen; toemaken; toetrekken; vergrendelen
sstoppen halthouden; stoppen
stagnieren halt houden; stoppen blijven steken; haperen; op hetzelfde niveau blijven; stagneren; stil staan; stokken; vastlopen
stehenbleiben blijven staan; inhouden; stilhouden; stilstaan; stoppen blijven; niet veranderen; stil staan; stilstaan; toeven; tot stilstand komen; vertoeven; verwijlen
stillsetzen afzetten; stilzetten; stoppen; tot stilstand brengen
stopfen gaten dichten; stoppen bikken; binnenkrijgen; brassen; breeuwen; bunkeren; consumeren; dichten; eten; gaten stoppen; ineen duwen; mazen; naar binnen werken; nuttigen; onbeschoft eten; opeten; opslokken; proppen; schransen; schrokken; slempen; tegoed doen; tot constipatie leiden; tot zich nemen; verorberen; voleten; volproppen; volschransen; volstoppen; volvreten; vreten; zitten proppen; zwelgen
stoppen afremmen; afzetten; halt houden; remmen; stilzetten; stoppen; tot stilstand brengen de tijd opnemen; doen stoppen; een halt toeroepen; halt houden; klokken; ophouden; remmen; stopzetten; tegenhouden; timen; tot staan brengen
stutzen halt houden; stoppen achterdochtig worden; even stoppen; kort knippen; kort maken; korten; opkijken; opzien; verrast opkijken; versteld staan
verschließen dichten; dichtmaken; dichtstoppen; stoppen afgrendelen; afsluiten; borgen; detineren; dichtdoen; dichtmaken; gevangenhouden; grendelen; in hechtenis houden; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; toedoen; toemaken; toetrekken; vasthouden; vergrendelen
verzichten ermee uitscheiden; opgeven; ophouden; staken; stoppen; uitscheiden afstand doen; afzien
vollenden afsluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; ophouden; stoppen afmaken; afwerken; completeren; fiksen; garneren; klaarspelen; opmaken; opsmukken; perfectioneren; schotels garneren; versieren; vervolledigen; vervolmaken; volledig maken; voltooien; voor elkaar krijgen
zum Stillstand bringen afzetten; stilzetten; stoppen; tot stilstand brengen
zumachen dichten; dichtmaken; dichtstoppen; stoppen aantrekken; afgrendelen; afsluiten; borgen; dichtbinden; dichtdoen; dichtknopen; dichtmaken; dichttrekken; grendelen; locken; op slot doen; op slot zetten; sluiten; toebinden; toedoen; toemaken; toetrekken; vergrendelen
zurücktreten ermee uitscheiden; opgeven; ophouden; staken; stoppen; uitscheiden op de achtergrond treden; terugtreden; zich onttrekken; zijn woord intrekken
- eindigen; ophouden

Palabras relacionadas con "stoppen":


Sinónimos de "stoppen":


Antónimos de "stoppen":


Definiciones relacionadas de "stoppen":

  1. niet meer doorgaan1
    • zij is gestopt met roken1
  2. dichtmaken1
    • hij stopte het gat met cement1
  3. het erin steken, erin doen1
    • hij stopte de appel in zijn zak1
  4. tot stilstand komen of tot stilstand brengen1
    • de bus stopt voor de deur1

Wiktionary: stoppen

stoppen
verb
  1. einen Schaden an einem Kleidungsstück mit Faden und Nadel ausbessern, so dass eine Art Gewebe entsteht

Cross Translation:
FromToVia
stoppen abbrechen abort — computing: to terminate a process prior to completion
stoppen arretieren arrest — to stop (a process etc.)
stoppen klappe cut — to cease recording
stoppen stopfen darn — stitch with thread
stoppen aufhalten; hemmen stem — to stop, hinder
stoppen anhalten; stehen bleiben; stoppen stop — cease moving
stoppen aufhören stop — come to an end
stoppen anhalten; stoppen stop — cause (something) to cease moving
stoppen stoppen; beenden stop — cause (something) to come to an end
stoppen anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stoppen pfropfen; stopfen; verstopfen; zustopfen boucher — Traductions à trier suivant le sens
stoppen aufhören; beenden; einstellen; aufgeben; Ende cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
stoppen ausfüllen; erfüllen; vervollständigen compléterrendre complet.
stoppen posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten poserplacer, mettre sur quelque chose.
stoppen ein Ende machen; beenden; Einhalt gebieten; einstellen; beschließen; enden; endigen; beendigen; erledigen terminerborner, limiter.

Stoppen:

Stoppen verbo

  1. Stoppen

Translation Matrix for Stoppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Beenden afkrijgen; beëindigen; opheffen; opheffing
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Beenden Stoppen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Beenden Afsluiten; Oproep beëindigen

stoppen forma de stop:

stop [de ~ (m)] sustantivo

  1. de stop (zekering)
    die Sicherung; die Schmelzsicherung

Translation Matrix for stop:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Schmelzsicherung stop; zekering smeltveiligheid; smeltzekering
Sicherung stop; zekering back-up; back-upbestand; bescherming; beschermkap; beschutting; beveiliging; dump; protectie; veiligheid; vrijwaring

Palabras relacionadas con "stop":


Wiktionary: stop


Cross Translation:
FromToVia
stop Stöpsel; Kork; Korken cork — bottle stopper
stop Stöpsel plug — hole filler
stop Stopp stop — interruption of travel
stop Pfropfen; Spund; Stöpsel bouchon — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stoppen