Resumen
Alemán a neerlandés: más información...
- gelingen:
- Gelingen:
-
Wiktionary:
- Gelingen → succes, welslagen, gevolg, uitvloeisel, voortvloeisel, afloop, resultaat, uitkomst, consequentie, eindresultaat
- gelingen → lukken, slagen
- gelingen → doorkomen, klaarspelen, slagen, slagen voor, aankomen, arriveren, bereiken, overkomen, aan de hand zijn, gebeuren, geschieden, voorkomen, voorvallen, aanbelanden, aanlanden, terechtkomen, bloeien, floreren, gedijen, tieren, vooruitkomen, welvaren, erin slagen
Alemán
Traducciones detalladas de Gelingen de alemán a neerlandés
gelingen:
-
gelingen (fertigbringen; bestehen; schicken; geraten; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen)
slagen voor-
slagen voor verbo
-
Translation Matrix for gelingen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
slagen voor | ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen |
Sinónimos de "gelingen":
Wiktionary: gelingen
gelingen
gelingen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gelingen | → doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor | ↔ abouter — joindre (deux choses) bout à bout. |
• gelingen | → aankomen; arriveren; bereiken; overkomen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; aan de hand zijn; gebeuren; geschieden; voorkomen; voorvallen; aanbelanden; aanlanden; terechtkomen | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
• gelingen | → bloeien; floreren; gedijen; tieren; vooruitkomen; welvaren | ↔ prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable. |
• gelingen | → doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; erin slagen | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |
Gelingen:
-
Gelingen (Erzielen; Erfolg)
-
Gelingen (Glück; Erfolg)
-
Gelingen (Massel; Glück; unerwartetes Glück; Erfolg; Glücksfall; Glücksfälle; Fortuna; Hit)
Translation Matrix for Gelingen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gelukken | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
lukken | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
mazzel | Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück | |
meevaller | Erfolg; Fortuna; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Hit; Massel; unerwartetes Glück | Extraprofit; Gelegenheitskauf; Gelegenheitskäufe; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Glückstreffer; Zufallstreffer; kleine Profit; kleiner Profit; unerwarteter Vorteil; unerwartetes Glück |
slagen | Erfolg; Erzielen; Gelingen | |
succes | Erfolg; Gelingen; Glück | Anschlagen; Best-seller; Eintippen; Erfolg; Hit; Klapper; Schlager; Treffer |
voorspoedigheid | Erfolg; Gelingen; Glück | |
welslagen | Erfolg; Gelingen; Glück | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
slagen | Erfolg haben; erfolgreich sein |
Sinónimos de "Gelingen":
Wiktionary: Gelingen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Gelingen | → succes; welslagen; gevolg; uitvloeisel; voortvloeisel; afloop; resultaat; uitkomst; consequentie; eindresultaat | ↔ aboutissement — Action d’aboutir. |
• Gelingen | → succes; welslagen | ↔ succès — Ce qui arriver à quelqu’un de conforme au but qu’il se proposer dans une affaire, dans une entreprise, dans un travail. |