Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Spross de alemán a neerlandés

Spross:


Sinónimos de "Spross":


Wiktionary: Spross


Cross Translation:
FromToVia
Spross spruit fruit — figuratively: child of a marriage
Spross telg scion — descendant
Spross scheut scion — (detached) shoot or twig
Spross scheut; spruit sprout — new growth on a plant

Sproß:

Sproß [der ~] sustantivo

  1. der Sproß
    de uitloper; de rank
  2. der Sproß (Schößling; Sprößling; Trieb)
    de spruit; de scheut; de stekje; de loot
  3. der Sproß (Ranke; Trieb; Ausläufer)
    het ranken; de rank
    • ranken [het ~] sustantivo
    • rank [de ~] sustantivo
  4. der Sproß (Nachkommenschaft; Abkomme; Sprößling; )
    de afstammeling; de nakomeling; de telg

Translation Matrix for Sproß:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afstammeling Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig
loot Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Reis; junger Zweig
nakomeling Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig
rank Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb Ranke
ranken Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb
scheut Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Schuß; Sprößling; Trieb
spruit Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb Schuß; Sprößling; Trieb
stekje Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb
telg Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig
uitloper Sproß
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rank dünn; fein; flatterhaft; grazil; grundlos; instabil; leichtgebaut; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut

sprießen:

sprießen verbo (sprieße, sprießt, sproß, sprosset, gesprossen)

  1. sprießen (ausschießen; sein; stammen; entkeimen)
    spruiten; uitschieten plantkunde; uitschieten
  2. sprießen (entkeimen)
    voortspruiten; spruiten

Conjugaciones de sprießen:

Präsens
  1. sprieße
  2. sprießt
  3. sprießt
  4. sprießen
  5. sprießt
  6. sprießen
Imperfekt
  1. sproß
  2. sprossest
  3. sproß
  4. sproßen
  5. sprosset
  6. sproßen
Perfekt
  1. habe gesprossen
  2. hast gesprossen
  3. hat gesprossen
  4. haben gesprossen
  5. habt gesprossen
  6. haben gesprossen
1. Konjunktiv [1]
  1. sprieße
  2. sprießest
  3. sprieße
  4. sprießen
  5. sprießet
  6. sprießen
2. Konjunktiv
  1. sprösse
  2. sprössest
  3. sprösse
  4. sprössen
  5. sprösset
  6. sprössen
Futur 1
  1. werde sprießen
  2. wirst sprießen
  3. wird sprießen
  4. werden sprießen
  5. werdet sprießen
  6. werden sprießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sprießen
  2. würdest sprießen
  3. würde sprießen
  4. würden sprießen
  5. würdet sprießen
  6. würden sprießen
Diverses
  1. sprieß
  2. sprießet!
  3. sprießen Sie!
  4. gesprossen
  5. sprießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sprießen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
spruiten Abstammen; Setzlinge; Sprößlinge; Stecklinge
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
spruiten ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen abstammen; hervorgehen; stammen
uitschieten ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
uitschieten plantkunde ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen
voortspruiten entkeimen; sprießen

Sinónimos de "sprießen":


Wiktionary: sprießen


Cross Translation:
FromToVia
sprießen ontspruiten sprout — to grow, to germinate
sprießen kiemen; ontkiemen germerpousser son germe au dehors, en parlant d’une semence, d’une spore.