Alemán

Traducciones detalladas de Untergang de alemán a neerlandés

Untergang:

Untergang [der ~] sustantivo

  1. der Untergang (Fall; Zusammenbruch)
    de ondergang; de debacle; tenondergang; de teloorgang; de val
  2. der Untergang (Dekadenz; Niedergang; Verfall; Entartung)
    de decadentie; de verwording
  3. der Untergang (Verfall; Niedergang; Rückgang)
    de achteruitgang; het verval

Translation Matrix for Untergang:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achteruitgang Niedergang; Rückgang; Untergang; Verfall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
debacle Fall; Untergang; Zusammenbruch Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
decadentie Dekadenz; Entartung; Niedergang; Untergang; Verfall
ondergang Fall; Untergang; Zusammenbruch
teloorgang Fall; Untergang; Zusammenbruch
tenondergang Fall; Untergang; Zusammenbruch
val Fall; Untergang; Zusammenbruch Abnahme; Falle; Fallen; Hinterhalt; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Stürzen; während der Landung aufsetzen
verval Niedergang; Rückgang; Untergang; Verfall Entartung; Verderb; Verfall; Verluderung
verwording Dekadenz; Entartung; Niedergang; Untergang; Verfall Abfaulen; Auflösung; Entartung; Verderb; Verfall; Verluderung; Verwesung

Sinónimos de "Untergang":


Wiktionary: Untergang


Cross Translation:
FromToVia
Untergang ondergang doom — death
Untergang neergang downfall — precipitous decline in fortune; a rapid deterioration, as in status or wealth
Untergang val; ondergang fall — loss of greatness or status
Untergang ondergang; verderf; verdwijning; vertrek disparitionaction de disparaître ; résultat de cette action.
Untergang dood; ondergang; verderf; overlijden; sterfgeval; verscheiden; heengaan mort — arrêt de la vie
Untergang ondergang; verderf; vermissing; schadepost; verlies; deficit; schade; nadeel; strop perte — Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. (Sens général).

untergehen:

untergehen verbo (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)

  1. untergehen (sinken; versinken; versenken; )
    ondergaan; zinken; onder water gaan
  2. untergehen (zugrunde gehen)
    ondergaan; ten ondergaan; te gronde gaan
    • ondergaan verbo (onderga, ondergaat, onderging, ondergingen, ondergaan)
    • te gronde gaan verbo (ga te gronde, gaat te gronde, gat te gronde, ging te gronde, gingen te gronde, te gronde gegaan)
  3. untergehen (zusammenbrechen; erliegen; umkommen; zugrunde gehen)
    bezwijken; in elkaar storten; ondergaan; te gronde gaan
    • bezwijken verbo (bezwijk, bezwijkt, bezweek, bezweken, bezweken)
    • ondergaan verbo (onderga, ondergaat, onderging, ondergingen, ondergaan)
    • te gronde gaan verbo (ga te gronde, gaat te gronde, gat te gronde, ging te gronde, gingen te gronde, te gronde gegaan)
  4. untergehen (sich verlaufen; entgleisen; schiefgehen; zugrunde gehen)
    verdwalen; verkeerd gaan; verkeerd lopen; de weg kwijtraken
    • verdwalen verbo (verdwaal, verdwaalt, verdwaalde, verdwaalden, verdwaald)
    • verkeerd lopen verbo (loop verkeerd, loopt verkeerd, liep verkeerd, liepen verkeerd, verkeerd gelopen)
    • de weg kwijtraken verbo (raak de weg kwijt, raakt de weg kwijt, raakte de weg kwijt, raakten de weg kwijt, de weg kwijtgeraakt)
  5. untergehen (vergehen; scheitern; sinken)
    vergaan; ten onder gaan
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • ten onder gaan verbo (ga ten onder, gaat ten onder, ging ten onder, gingen ten onder, ten onder gegaan)
  6. untergehen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    doorstaan; verdragen; doorleven; verteren; verduren
    • doorstaan verbo (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • verdragen verbo (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorleven verbo
    • verteren verbo (verteer, verteert, verteerde, verteerden, verteerd)
    • verduren verbo (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
  7. untergehen (verunglücken; sterben; schiefgehen; umkommen; vergehen)
    verongelukken
    • verongelukken verbo (verongeluk, verongelukt, verongelukte, verongelukten, verongelukt)
  8. untergehen
    ondergaan
    • ondergaan verbo (onderga, ondergaat, onderging, ondergingen, ondergaan)

Conjugaciones de untergehen:

Präsens
  1. untergehe
  2. untergehst
  3. untergeht
  4. untergehen
  5. untergeht
  6. untergehen
Imperfekt
  1. untergang
  2. untergangst
  3. untergang
  4. untergang
  5. untergangt
  6. untergangen
Perfekt
  1. bin untergegangen
  2. bist untergegangen
  3. ist untergegangen
  4. sind untergegangen
  5. seid untergegangen
  6. sind untergegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. untergehe
  2. untergehest
  3. untergehe
  4. untergehen
  5. untergehet
  6. untergehen
2. Konjunktiv
  1. untergänge
  2. untergängest
  3. untergänge
  4. untergängen
  5. untergänget
  6. untergängen
Futur 1
  1. werde untergehen
  2. wirst untergehen
  3. wird untergehen
  4. werden untergehen
  5. werdet untergehen
  6. werden untergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde untergehen
  2. würdest untergehen
  3. würde untergehen
  4. würden untergehen
  5. würdet untergehen
  6. würden untergehen
Diverses
  1. untergeh!
  2. untergeht!
  3. untergehen Sie!
  4. untergegangen
  5. untergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for untergehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bezwijken Aufgeben; Nachgeben
vergaan Abfaulen; Auflösung; Verfall; Verwesung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bezwijken erliegen; umkommen; untergehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen entschlafen; erliegen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; unterliegen; vergehen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
de weg kwijtraken entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen
doorleven aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
doorstaan aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
in elkaar storten erliegen; umkommen; untergehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen zu Grunde gehen; zusammenbrechen
onder water gaan einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
ondergaan einsinken; einstürzen; erliegen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; zugrunde gehen; zusammenbrechen
te gronde gaan erliegen; umkommen; untergehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
ten onder gaan scheitern; sinken; untergehen; vergehen
ten ondergaan untergehen; zugrunde gehen
verdragen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; tragen; überdauern
verduren aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
verdwalen entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen
vergaan scheitern; sinken; untergehen; vergehen abfaulen; ablaufen; ausfaulen; faulen; verfallen; verfaulen; vergehen; verkommen; verstreichen; vorbei gehen; wegfaulen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
verkeerd gaan entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen
verkeerd lopen entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; zugrunde gehen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
verongelukken schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
verteren aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausfaulen; konsumieren; verbrauchen; verfaulen; vergehen; verwirken; verzehren; wegfaulen; zehren; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
zinken einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
zinken aus Zink
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vergaan faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet

Sinónimos de "untergehen":


Wiktionary: untergehen

untergehen
verb
  1. te gronde gaan
  2. naar beneden gaan

Cross Translation:
FromToVia
untergehen ondergaan set — of a heavenly body: to disappear below the horizon
untergehen creperen; omkomen; ondergaan; sneuvelen; vergaan; verongelukken périrprendre fin ; cesser d’être.
untergehen in de afgrond storten sombrer — marine|fr Être submerger, couler bas par l’effet soit d’un coup de vent, soit d’une voie d’eau.