Resumen
Alemán a neerlandés:   más información...
  1. zweifeln:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de zweifeln de alemán a neerlandés

zweifeln:

zweifeln verbo (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)

  1. zweifeln (zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten)
    aarzelen; twijfelen; weifelen
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • twijfelen verbo (twijfel, twijfelt, twijfelde, twijfelden, getwijfeld)
    • weifelen verbo (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
  2. zweifeln (zögern; verzögern; schwanken; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verbo (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verbo (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  3. zweifeln (schwimmen)
    twijfelen; onzeker zijn
    • twijfelen verbo (twijfel, twijfelt, twijfelde, twijfelden, getwijfeld)
    • onzeker zijn verbo (ben onzeker, bent onzeker, is onzeker, was onzeker, waren onzeker, onzeker geweest)
  4. zweifeln (zaudern; zügern)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verbo
    • zeiken verbo (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verbo (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verbo (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verbo (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verbo (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verbo (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)

Conjugaciones de zweifeln:

Präsens
  1. zweifele
  2. zweifelst
  3. zweifelt
  4. zweifelen
  5. zweifelt
  6. zweifelen
Imperfekt
  1. zweifelte
  2. zweifeltest
  3. zweifelte
  4. zweifelten
  5. zweifeltet
  6. zweifelten
Perfekt
  1. habe gezweifelt
  2. hast gezweifelt
  3. hat gezweifelt
  4. haben gezweifelt
  5. habt gezweifelt
  6. haben gezweifelt
1. Konjunktiv [1]
  1. zweifele
  2. zweifelest
  3. zweifele
  4. zweifelen
  5. zweifelet
  6. zweifelen
2. Konjunktiv
  1. zweifelte
  2. zweifeltest
  3. zweifelte
  4. zweifelten
  5. zweifeltet
  6. zweifelten
Futur 1
  1. werde zweifeln
  2. wirst zweifeln
  3. wird zweifeln
  4. werden zweifeln
  5. werdet zweifeln
  6. werden zweifeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zweifeln
  2. würdest zweifeln
  3. würde zweifeln
  4. würden zweifeln
  5. würdet zweifeln
  6. würden zweifeln
Diverses
  1. zweifel!
  2. zweifelt!
  3. zweifelen Sie!
  4. gezweifelt
  5. zweifelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zweifeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zeiken Harnen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aarzelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
dralen zaudern; zweifeln; zügern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
drentelen zaudern; zweifeln; zügern faulenzen; flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; verzögern; zögern
druilen zaudern; zweifeln; zügern nieseln; trödeln
dubben aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern synchronisieren
hannesen zaudern; zweifeln; zügern
onzeker zijn schwimmen; zweifeln
talmen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
teuten zaudern; zweifeln; zügern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
treuzelen zaudern; zweifeln; zügern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
twijfelen grübeln; schwanken; schwimmen; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
weifelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
zaniken zaudern; zweifeln; zügern
zeiken zaudern; zweifeln; zügern eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
zeuren zaudern; zweifeln; zügern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; klagen; nerven; reklamieren; schimpfen; sich beschweren

Sinónimos de "zweifeln":

  • anzweifeln; bezweifeln; in Frage stellen; in Zweifel ziehen; infrage stellen; nicht glauben; skeptisch sein; Zweifel hegen

Wiktionary: zweifeln

zweifeln
verb
  1. den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt
  2. die nötige Fähigkeit von jemandem (oder etwas) in Frage stellen; für unfähig halten
zweifeln
verb
  1. na te gaan

Cross Translation:
FromToVia
zweifeln twijfelen; betwijfelen doubt — to lack confidence in something
zweifeln twijfelen stagger — to begin to doubt and waver in purposes

Traducciones relacionadas de zweifeln