Alemán

Traducciones detalladas de Anspielung de alemán a neerlandés

Anspielung:

Anspielung [die ~] sustantivo

  1. die Anspielung (Tip; Hinweis; Spur; )
    de aanwijzing; de tip; de vingerwijzing; vingerwenk; de wenk
  2. die Anspielung (Unterstellung; Beschuldigung)
    de insinuatie; de toespeling; de aantijging; zijdelingse verdachtmaking
  3. die Anspielung (Hinweis; Fingerzeig; Tip; Wink)
    de verwijzing; de toespeling

Translation Matrix for Anspielung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aantijging Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung Anklage; Anschuldigung; Beschuldigung
aanwijzing Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anweisung; Anweizung; Anzeichen; Bote; Fingerzeig; Hinweis; Indikation; Indiz; Instruktion; Richtlinie; Spur; Tip; Verweisung; Vorbote; Vorzeichen; Wink
insinuatie Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung Anklage; Anschuldigung; Beschuldigung
tip Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Tipp
toespeling Anspielung; Beschuldigung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Unterstellung; Wink
verwijzing Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Referenz; Verweisung; Überweisung
vingerwenk Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
vingerwijzing Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
wenk Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Fingerzeig; Signal; Wink; Zeichen
zijdelingse verdachtmaking Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung

Sinónimos de "Anspielung":


Wiktionary: Anspielung

Anspielung
noun
  1. ein beiläufiger, subtiler Verweis

Cross Translation:
FromToVia
Anspielung zinspeling; toespeling; allusie allusion — indirect reference, hint
Anspielung insinuatie innuendo — A derogatory hint or reference to a person or thing, an implication or insinuation
Anspielung allusie allusion — rhéto|nocat=1 figure de style qui permet d’éveiller l’idée d’une personne ou d’une chose sans en faire expressément mention.