Alemán

Traducciones detalladas de Hingabe de alemán a neerlandés

Hingabe:

Hingabe [die ~] sustantivo

  1. die Hingabe (Einsatz; Ergebenheit; Widmung; )
    de toewijding; de devotie; de overgave; de inzet; toegewijdheid; de trouw; de zorgzaamheid; de genegenheid; de ijver
  2. die Hingabe (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    het plezier; het genoegen; de pret; het genot; de lust; de leut; de jool
    • plezier [het ~] sustantivo
    • genoegen [het ~] sustantivo
    • pret [de ~] sustantivo
    • genot [het ~] sustantivo
    • lust [de ~ (m)] sustantivo
    • leut [de ~] sustantivo
    • jool [de ~ (m)] sustantivo
  3. die Hingabe (Aufopferung; Opfer; Geschädigte; Opfertier)
    de opoffering; het offer

Translation Matrix for Hingabe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
devotie Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
genegenheid Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Liebe; Zuneigung
genoegen Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Befriedigung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Vergnügen; Wohlbehagen; Wollust; Zufriedenheit
genot Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Geilheit; Genuß; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; Wonne
ijver Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
inzet Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Einsatz; Eröffnung; Geldeinlage; Pool; Spielgeld; Start; Verwendung; Ziel; Zielsetzung; Zweck
jool Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit
leut Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
lust Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Appetit; Begehr; Begehren; Begierde; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Verlangen; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
offer Aufopferung; Geschädigte; Hingabe; Opfer; Opfertier Opfergabe
opoffering Aufopferung; Geschädigte; Hingabe; Opfer; Opfertier
overgave Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Aufgabe; Kapitulation; Leidenschaft; Passion; Übergabe
plezier Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
pret Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
toegewijdheid Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
toewijding Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
trouw Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe Aufrichtigkeit; Loyalität; Rechtschaffenheit; Redlichkeit; Treue; Unbestechlichkeit
zorgzaamheid Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
trouw loyal; treu; treugesinnt

Sinónimos de "Hingabe":


Wiktionary: Hingabe

Hingabe
noun
  1. ausgeprägte Bereitschaft, sich für etwas bis zur Selbstaufopferung einzusetzen
  2. starke Leidenschaft für etwas; starke innere Berührung durch etwas

Cross Translation:
FromToVia
Hingabe ongedwongenheid abandon — a giving up to natural impulses
Hingabe verbintenis commitment — being bound emotionally/intellectually to course of action or to others
Hingabe aanhankelijkheid; offervaardigheid dévouement — Le fait de s’investir pleinement dans une action, souvent au profit des autres.