Alemán

Traducciones detalladas de gerecht de alemán a neerlandés

gerecht:


Translation Matrix for gerecht:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cru aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich
eerlijk anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; fein; gerade; geradeheraus; gerecht; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; redlich; treugesinnt; treuherzig aufrecht; aufrichtig; ehrlich; fidel; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft
fair anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; gerecht; korrekt; recht; redlich
gegrond begründet; berechtigt; geltend; gerecht; gesetzlich; gesetzmäßig; gültig; rechtmäßig; rechtsgültig sein; rechtskräftig; stichhaltig; wohlbegründet; zustehend begründet; berechtigt; durchdacht; fundiert; plausibel; sinnreich; stichhaltig
geldig begründet; berechtigt; geltend; gerecht; gesetzlich; gesetzmäßig; gültig; rechtmäßig; rechtsgültig sein; rechtskräftig; stichhaltig; wohlbegründet; zustehend geltend; gesetzlich; gültig; rechtsgültig; rechtsgültig sein; rechtskräftig
onomwonden aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrichtig; freimütig; geradeheraus; offen; offenherzig; rundheraus; unumwunden; unverblümt; unverhohlen
onverbloemd aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrichtig; freimütig; geradeheraus; offen; offenherzig; rundheraus; unverblümt; unverhohlen
onverholen aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; freimütig; geradeheraus; offen; offenherzig; rundheraus; unumwunden; unverblümt; unverhohlen
open aufrichtig; ehrlich; fair; fein; gerade; geradeheraus; gerecht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig aufgeschlossen; frei; gerade; nicht dicht; offen; unumwunden; unverblümt; zugänglich
openlijk aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich aufrecht; aufrichtig; direkt; ehrlich; ernsthaft; fair; geradeheraus; offen; rundheraus; schnurgerade; unverstellt; wahr
oprecht aufrichtig; ehrlich; fair; fein; gerade; geradeheraus; gerecht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig aufrecht; ehrlich; fidel; geradeheraus; rechtschaffen; unumwunden; unverblümt; wahrhaft
rechtschapen aufrichtig; ehrlich; fair; fein; gerade; geradeheraus; gerecht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig aufrichtig; integer; rechtschaffen
valide begründet; berechtigt; geltend; gerecht; gesetzlich; gesetzmäßig; gültig; rechtmäßig; rechtsgültig sein; rechtskräftig; stichhaltig; wohlbegründet; zustehend arbeitstauglich; erwerbsfähig; geltend; gesetzlich; gesund; gültig; rechtsgültig; rechtsgültig sein; rechtskräftig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
rechttoe rechtaan aufrichtig; fair; fein; freigegeben; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; offen; offenherzig; pur; rein; treu; treugesinnt; treuherzig; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; öffentlich

Sinónimos de "gerecht":


Wiktionary: gerecht

gerecht
adjective
  1. in overeenstemming met bepaalde ethische beginselen

Cross Translation:
FromToVia
gerecht rechtvaardig equitable — Fair, just, or impartial
gerecht juist; gerechtig; billijk; rechtvaardig just — morally fair, righteous
gerecht goed; juist; recht; billijk juste — Qui est conforme au droit, à la raison et à la justice.

gerecht forma de rechen:

rechen verbo (reche, rechst, recht, rechte, rechtet, gerecht)

  1. rechen (harken; zusammenharken)
    aanharken
    • aanharken verbo (hark aan, harkt aan, harkte aan, harkten aan, aangeharkt)
  2. rechen (zusammen rechen; harken)
    bijeenharken
    • bijeenharken verbo (hark bijeen, harkt bijeen, harkte bijeen, harkten bijeen, bijeengeharkt)
  3. rechen (harken)
    harken
    • harken verbo (hark, harkt, harkte, harkten, geharkt)

Conjugaciones de rechen:

Präsens
  1. reche
  2. rechst
  3. recht
  4. rechen
  5. recht
  6. rechen
Imperfekt
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Perfekt
  1. habe gerecht
  2. hast gerecht
  3. hat gerecht
  4. haben gerecht
  5. habt gerecht
  6. haben gerecht
1. Konjunktiv [1]
  1. reche
  2. rechest
  3. reche
  4. rechen
  5. rechet
  6. rechen
2. Konjunktiv
  1. rechte
  2. rechtest
  3. rechte
  4. rechten
  5. rechtet
  6. rechten
Futur 1
  1. werde rechen
  2. wirst rechen
  3. wird rechen
  4. werden rechen
  5. werdet rechen
  6. werden rechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rechen
  2. würdest rechen
  3. würde rechen
  4. würden rechen
  5. würdet rechen
  6. würden rechen
Diverses
  1. rech!
  2. recht!
  3. rechen Sie!
  4. gerecht
  5. rechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rechen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanharken harken; rechen; zusammenharken
bijeenharken harken; rechen; zusammen rechen
harken harken; rechen