Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de vergönnen de alemán a neerlandés

vergönnen:

vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)

  1. vergönnen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verbo (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verbo (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verbo (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  2. vergönnen (gewähren; gönnen; erlauben; )
    gunst verlenen; gunnen
  3. vergönnen (einwilligen; gewähren; erlauben; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen verbo (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen verbo (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan verbo (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)

Conjugaciones de vergönnen:

Präsens
  1. vergönne
  2. vergönnst
  3. vergönnt
  4. vergönnen
  5. vergönnt
  6. vergönnen
Imperfekt
  1. vergönnte
  2. vergönntest
  3. vergönnte
  4. vergönnten
  5. vergönntet
  6. vergönnten
Perfekt
  1. habe vergönnt
  2. hast vergönnt
  3. hat vergönnt
  4. haben vergönnt
  5. habt vergönnt
  6. haben vergönnt
1. Konjunktiv [1]
  1. vergönne
  2. vergönnest
  3. vergönne
  4. vergönnen
  5. vergönnet
  6. vergönnen
2. Konjunktiv
  1. vergönnte
  2. vergönntest
  3. vergönnte
  4. vergönnten
  5. vergönntet
  6. vergönnten
Futur 1
  1. werde vergönnen
  2. wirst vergönnen
  3. wird vergönnen
  4. werden vergönnen
  5. werdet vergönnen
  6. werden vergönnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergönnen
  2. würdest vergönnen
  3. würde vergönnen
  4. würden vergönnen
  5. würdet vergönnen
  6. würden vergönnen
Diverses
  1. vergönn!
  2. vergönnt!
  3. vergönnen Sie!
  4. vergönnt
  5. vergönnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergönnen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gunnen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zuteilen; zuweisen; überreichen
gunst verlenen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen
inwilligen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
laten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
permitteren beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
toelaten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen
toestaan bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen ausstellen; austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen
vergunnen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen

Traducciones automáticas externas: