Alemán

Traducciones detalladas de Schwäche de alemán a sueco

Schwäche:

Schwäche [die ~] sustantivo

  1. die Schwäche (Schlappheit; Schwachheit; Erschlaffung; )
    svaghet; fragilitet
  2. die Schwäche (Schwachpunkt; Empfindlichkeit)
    svaghet; akilleshäl; svag punkt
  3. die Schwäche (Unvollkommenheit; Mangel)
    brist; ofullkomlighet; ofullständighet
  4. die Schwäche (Mangel; Gebrechen; Ermangelung; Defekt)
    brist; avsaknad
  5. die Schwäche (Manko; Hinfälligkeit; Mangel; )
    spricka; bräcka
  6. die Schwäche (Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Verletzbarkeit; Schwachheit; Kränklichkeit)
  7. die Schwäche (Schwachheit; Erschöpfung; Erschlaffung; )
    svaghet
  8. die Schwäche (Rückfall; Zusammenbruch; Depression; )
    fall; återfall; sammanbrott; instörtning; hopfallande
  9. die Schwäche (Dummheit; Schnitzer; Fehler; )
    blunder; dumhet
  10. die Schwäche (Kraftlosigkeit; Hilflosigkeit; Schlaffheit; Ohnmacht)
    kraftlöshet
  11. die Schwäche (Ohnmacht; Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit)
    styrklös

Translation Matrix for Schwäche:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
akilleshäl Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
avsaknad Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
blunder Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Dummheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Irrtümer; Schnitzer; Verfehlung; Versehen; Verstösse
brist Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Abwesenheit; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbestand; Fehlbetrag; Fehlmenge; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Krankheit; Leiden; Mangel; Manko; Spärlichkeit; Ärmlichkeit; Übel
bräcka Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Loch; Öffnung
dumhet Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Albernheit; Dichte; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geistlosigkeit; Gutgläubigkeit; Kindlichkeit; Konzentration; Naivität; Narrheit; Schlichtheit; Schnitzer; Stumpfsinnigkeit; Torheit; Unschuld; Unsinn; Verrücktheit
fall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einsturz; Fall; Kasus; Purzelbaum; Purzelbäume; Vorfall; Vorgang; Zusammenbruch; Zusammensturz; Zwischenfall; Überschlag; Überschläge
fragilitet Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
hopfallande Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
instörtning Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
intryckbart Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
kraftlöshet Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Ohnmacht
ofullkomlighet Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Debetsalden; Debetsaldi; Defekten; Fehlbetragen; Hinfälligkeit; Mängel
ofullständighet Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Hinfälligkeit
sammanbrott Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einbruch; Einsturz; Katastrophen; Stockung; Untergänge; Zusammenbruch; Zusammenbrüche; Zusammensturz
spricka Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Aussparung; Bruch; Felsspalte; Kluft; Koryphäe; Riß; Ruptur; Schisma; Spalt; Spalte; Spaltung; Sprung; Zwischenraum
styrklös Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche
svag punkt Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
svaghet Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Sanftheit; Schlaffheit; Weiche; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
återfall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bräcka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
spricka aufhacken; bersten; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; explodieren; platzen; spleißen; splissen; zerhacken; zerspringen

Sinónimos de "Schwäche":


Wiktionary: Schwäche


Cross Translation:
FromToVia
Schwäche slakhet flaccidity — the condition of being flaccid
Schwäche svaghet weakness — condition of being weak
Schwäche svaghet weakness — special fondness

schwächen:

schwächen verbo (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)

  1. schwächen (jemandem schaden; beeinträchtigen)
    skada; vålla skada
    • skada verbo (skadar, skadade, skadat)
    • vålla skada verbo (vållar skada, vållade skada, vållat skada)
  2. schwächen (abbauen; vermindern; sinken; )
    förgå; krympa; blekna; minska; avta
    • förgå verbo (förgår, förgick, förgått)
    • krympa verbo (krymper, krympte, krympt)
    • blekna verbo (bleknar, bleknade, bleknat)
    • minska verbo (minskar, minskade, minskat)
    • avta verbo (avtar, avtog, avtagit)

Conjugaciones de schwächen:

Präsens
  1. schwäche
  2. schwächst
  3. schwächt
  4. schwächen
  5. schwächt
  6. schwächen
Imperfekt
  1. schwächte
  2. schwächtest
  3. schwächte
  4. schwächten
  5. schwächtet
  6. schwächten
Perfekt
  1. habe geschwächt
  2. hast geschwächt
  3. hat geschwächt
  4. haben geschwächt
  5. habt geschwächt
  6. haben geschwächt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwäche
  2. schwächest
  3. schwäche
  4. schwächen
  5. schwächet
  6. schwächen
2. Konjunktiv
  1. schwächte
  2. schwächtest
  3. schwächte
  4. schwächten
  5. schwächtet
  6. schwächten
Futur 1
  1. werde schwächen
  2. wirst schwächen
  3. wird schwächen
  4. werden schwächen
  5. werdet schwächen
  6. werden schwächen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwächen
  2. würdest schwächen
  3. würde schwächen
  4. würden schwächen
  5. würdet schwächen
  6. würden schwächen
Diverses
  1. schwäch!
  2. schwächt!
  3. schwächen Sie!
  4. geschwächt
  5. schwächtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwächen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
skada Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Beschädigen; Beschädigung; Blessur; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Kränkung; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schande; Schmach; Schmähung; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verletzung; Verleumdung; Verlust; Verlustposten; Verwundung; Wunde
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avta abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen entladen nach der Arbeit; entspannen; geringer werden; schlechter werden; vergehen; vermindern; verringern; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
blekna abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abflauen; abschwächen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verflauen; verschießen
förgå abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
krympa abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; abnehmend; einschrumpfen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; schwindend; verkleinern; vermindern; verringern; zurückgehen; zusammenschrumpfen
minska abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; abnehmend; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; herabwürdigen; kürzen; lindern; mildern; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; senken; verkleinern; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
skada beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen Schmerz tun; angreifen; anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; kasteien; kränken; martern; nachteilig sein für; peinigen; quetschen; schaden; schädigen; schädigend; schänden; sichverwunden; verletzen; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
vålla skada beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
minska Abgang; Lagerabgang
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
skada schade; verdrießlich; ärgerlich

Sinónimos de "schwächen":


Wiktionary: schwächen


Cross Translation:
FromToVia
schwächen försvaga enervate — To reduce strength or energy; debilitate
schwächen försvaga weaken — to make weaker