Alemán

Traducciones detalladas de bewahren de alemán a sueco

bewahren:

bewahren verbo (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)

  1. bewahren (aufheben; aufbewahren)
    bevaka från
    • bevaka från verbo (bevakar från, bevakade från, bevakat från)
  2. bewahren (aufbewahren; konservieren; aufheben; )
    förvara; bevara; inlägga
    • förvara verbo (förvarar, förvarade, förvarat)
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
    • inlägga verbo (inlägger, inläggde, inlagt)
  3. bewahren (deponieren; speichern; lagern; aufbewahren; bergen)
    lagra; bevara
    • lagra verbo (lagrar, lagrade, lagrat)
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
  4. bewahren (beschützen; behüten; beaufsichtigen; )
    vakta; skydda; beskydda
    • vakta verbo (vaktar, vaktade, vaktat)
    • skydda verbo (skyddar, skyddade, skyddat)
    • beskydda verbo (beskyddar, beskyddade, beskyddat)
  5. bewahren (Schutz bieten; schützen; erhalten; )
    bevara; skydda; vakta
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
    • skydda verbo (skyddar, skyddade, skyddat)
    • vakta verbo (vaktar, vaktade, vaktat)
  6. bewahren (erhalten; behalten; handhaben; )
    hålla stånd; gälla; stå fast; stå kvar; hålla vid
    • hålla stånd verbo (håller stånd, höll stånd, hållit stånd)
    • gälla verbo (gäller, gällde, gällt)
    • stå fast verbo (står fast, stod fast, stått fast)
    • stå kvar verbo (står kvar, stod kvar, stått kvar)
    • hålla vid verbo (håller vid, höll vid, hållit vid)
  7. bewahren (instandhalten; erhalten; wahren)
    upprätthålla; bevara; underhålla
    • upprätthålla verbo (upprätthåller, upprätthöll, upprätthållit)
    • bevara verbo (bevarar, bevarade, bevarat)
    • underhålla verbo (underhåller, underhöll, underhållit)
  8. bewahren (lagern; hinlegen; deponieren; )
    lägga ner; placera
    • lägga ner verbo (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verbo (placerar, placerade, placerat)
  9. bewahren (aufräumen; bergen; wegräumen; )
    rena; rensa; rengöra; rensa bort
    • rena verbo (renar, renade, renat)
    • rensa verbo (rensar, rensade, rensat)
    • rengöra verbo (rengör, rengjorde, rengjort)
    • rensa bort verbo (rensar bort, rensade bort, rensat bort)

Conjugaciones de bewahren:

Präsens
  1. bewahre
  2. bewahrst
  3. bewahrt
  4. bewahren
  5. bewahrt
  6. bewahren
Imperfekt
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Perfekt
  1. habe bewahrt
  2. hast bewahrt
  3. hat bewahrt
  4. haben bewahrt
  5. habt bewahrt
  6. haben bewahrt
1. Konjunktiv [1]
  1. bewahre
  2. bewahrest
  3. bewahre
  4. bewahren
  5. bewahret
  6. bewahren
2. Konjunktiv
  1. bewahrte
  2. bewahrtest
  3. bewahrte
  4. bewahrten
  5. bewahrtet
  6. bewahrten
Futur 1
  1. werde bewahren
  2. wirst bewahren
  3. wird bewahren
  4. werden bewahren
  5. werdet bewahren
  6. werden bewahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bewahren
  2. würdest bewahren
  3. würde bewahren
  4. würden bewahren
  5. würdet bewahren
  6. würden bewahren
Diverses
  1. bewahr!
  2. bewahrt!
  3. bewahren Sie!
  4. bewahrt
  5. bewahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bewahren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rensa Wegräumen; grosse Reinmachung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beskydda abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten behüten; hüten; protegieren; schutzen
bevaka från aufbewahren; aufheben; bewahren
bevara Schutz bieten; abschirmen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; konservieren; lagern; schützen; speichern; wahren haltbar machen; konservieren
förvara aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren ablegen; abstellen; archivieren; aufheben; in den Stall bringen; unterstellen
gälla behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren Belange haben; angehen; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gelten; gültlig; rühren; treffen
hålla stånd behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren sich nichts anmerken lassen
hålla vid behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
inlägga aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einmachen; konservieren einlegen; einmachen; konservieren
lagra aufbewahren; bergen; bewahren; deponieren; lagern; speichern ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
lägga ner ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; ordnen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
placera ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen ablagern; ablegen; bergen; besiedeln; deponieren; einnieten; einordnen; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; kolonisieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen; urbarmachen
rena abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
rengöra abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abspülen; aufräumen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; saubermachen; säubern
rensa abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abtreiben; aufklären; aufräumen; ausnehmen; auspressen; bereinigen; klären; läutern; plündern; reinigen; säubern; verrechnen
rensa bort abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
skydda Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; schutzen; schützen; sich verstecken; umzäunen; zuflücten
stå fast behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren es ist sicher; feststehen
stå kvar behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
underhålla bewahren; erhalten; instandhalten; wahren aushalten; bewirten; ehren; einen ausgeben; einladen; empfangen; ergötzen; ernähren; feiern; festlich bewirten; finanziell unterstützen; sich ergötzen an; spendieren; unterhalten; versorgen
upprätthålla bewahren; erhalten; instandhalten; wahren im Stand erhalten; sich nichts anmerken lassen
vakta Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren behüten; schutzen; wachen; wachen über
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
rensa Aufräumen

Sinónimos de "bewahren":


Wiktionary: bewahren

bewahren
verb
  1. jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
  2. sich etwas bewahren: sich etwas erhalten
  3. etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten

Cross Translation:
FromToVia
bewahren bevara keep — to maintain the condition of; to preserve
bewahren bevara preserve — to protect
bewahren behålla; förvara; konservera conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
bewahren skydda; bevara préserver — préserver

Traducciones automáticas externas: