Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. Wiege:
  2. wiegen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Wiege de alemán a sueco

Wiege:

Wiege [die ~] sustantivo

  1. die Wiege (Geburtsort)
    födelseort; födelsebygd
  2. die Wiege (Krippe)
    vagga

Translation Matrix for Wiege:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
födelsebygd Geburtsort; Wiege
födelseort Geburtsort; Wiege
vagga Krippe; Schaukelwiege; Wiege Basisstation; Dockingstation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
vagga baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen

Wiktionary: Wiege

Wiege
noun
  1. übertr. zu [1]; Plural selten; geh.|: Ort, an dem etwas entsteht, sich entwickelt; Ort, von dem etwas ausgeht, entspringt
  2. entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehendes beziehungsweise in ein spezielles Gestell eingehängtes oder frei von der Decke hängendes kastenförmiges Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling (in Längs- oder Querrichtung) gewiegt beziehungsweise geschaukelt werden kann

Cross Translation:
FromToVia
Wiege vagga cradle — oscillating bed for a baby
Wiege vagga berceaupetit lit où l’on coucher les nourrissons et qui disposer pour que l’on puisse le balancer, le bercer, aisément.

Wiege forma de wiegen:

wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)

  1. wiegen (winken; schwenken)
    vinka
    • vinka verbo (vinkar, vinkade, vinkat)
  2. wiegen (schaukeln; fließen; wallen; )
    svalla; gunga; vagga
    • svalla verbo (svallar, svallade, svallat)
    • gunga verbo (gungar, gungade, gungat)
    • vagga verbo (vaggar, vaggade, vaggat)
  3. wiegen (schaukeln; schwanken)
    svänga; vagga; gunga
    • svänga verbo (svänger, svängde, svängt)
    • vagga verbo (vaggar, vaggade, vaggat)
    • gunga verbo (gungar, gungade, gungat)
  4. wiegen (schaukeln)
    gunga; svänga; vagga; svaja; kränga
    • gunga verbo (gungar, gungade, gungat)
    • svänga verbo (svänger, svängde, svängt)
    • vagga verbo (vaggar, vaggade, vaggat)
    • svaja verbo (svajar, svajade, svajat)
    • kränga verbo (kränger, krängde, krängt)

Conjugaciones de wiegen:

Präsens
  1. wiege
  2. wiegst
  3. wiegt
  4. wiegen
  5. wiegt
  6. wiegen
Imperfekt
  1. wiegte
  2. wiegtest
  3. wiegte
  4. wiegten
  5. wiegtet
  6. wiegten
Perfekt
  1. habe gewiegt
  2. hast gewiegt
  3. hat gewiegt
  4. haben gewiegt
  5. habt gewiegt
  6. haben gewiegt
1. Konjunktiv [1]
  1. wiege
  2. wiegest
  3. wiege
  4. wiegen
  5. wieget
  6. wiegen
2. Konjunktiv
  1. wiegte
  2. wiegtest
  3. wiegte
  4. wiegten
  5. wiegtet
  6. wiegten
Futur 1
  1. werde wiegen
  2. wirst wiegen
  3. wird wiegen
  4. werden wiegen
  5. werdet wiegen
  6. werden wiegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiegen
  2. würdest wiegen
  3. würde wiegen
  4. würden wiegen
  5. würdet wiegen
  6. würden wiegen
Diverses
  1. wieg!
  2. wiegt!
  3. wiegen Sie!
  4. gewiegt
  5. wiegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gunga Schaukel
vagga Basisstation; Dockingstation; Krippe; Schaukelwiege; Wiege
vinka Wogen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
gunga baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; beben; bibbern; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; schütteln; taumeln; wanken
kränga schaukeln; wiegen
svaja schaukeln; wiegen hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
svalla baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
svänga schaukeln; schwanken; wiegen beugen; biegen; etwas umdrehen; flektieren; herumdrehen; herumschwenken; hinneigen; kehren; knicken; krümmen; schlenkern; schwanken; schwenken; schwingen; sich drehen; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verbeugen; verdrehen; verkehren; verneigen; verwandeln; wenden
vagga baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
vinka schwenken; wiegen; winken mit der Hand grüßen; winken

Sinónimos de "wiegen":


Wiktionary: wiegen

wiegen
  1. (transitiv) das Gewicht von jemandem oder etwas messen
  2. (intransitiv) ein bestimmtes Gewicht besitzen

Cross Translation:
FromToVia
wiegen balansera balance — make (items) weigh up
wiegen gunga; vagga; vyssja rock — move gently back and forth
wiegen väga weigh — to determine the weight of an object
wiegen väga weigh — to have a certain weight
wiegen vagga; invagga bercerbalancer dans un berceau.