Alemán

Traducciones detalladas de entlassen de alemán a sueco

entlassen:

entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)

  1. entlassen (feuern; zurückweisen; verabschieden; )
    sparka; avskeda
    • sparka verbo (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda verbo (avskedar, avskedade, avskedat)
  2. entlassen (befreien; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen)
    frigöra; befria; frige
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • frige verbo (friger, frigav, frigivit)
  3. entlassen (freimachen; erlösen; freigeben; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verbo (friar, friade, friat)
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verbo (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  4. entlassen (jemanden von einer Verpflichtung entbinden; freistellen; entheben; )
    befria någom från sin förpliktning
  5. entlassen (freigeben; entbinden; freilassen)
    släppa fri; låta gå
    • släppa fri verbo (släpper fri, släppte fri, släppt fri)
    • låta gå verbo (låter gå, låt gå, låtit gå)
  6. entlassen (nicht festhalten; freigeben; entbinden; freilassen)
    slippa; befria
    • slippa verbo (slipper, slapp, sluppit)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
  7. entlassen (von seiner Position vertreiben; feiern; ausrangieren; )
    släppa; sparka; avskeda; säga upp
    • släppa verbo (släpper, släppte, släppt)
    • sparka verbo (sparkar, sparkade, sparkat)
    • avskeda verbo (avskedar, avskedade, avskedat)
    • säga upp verbo (säger upp, sa upp, sagt upp)
  8. entlassen (demobilisieren)
    demobilisera
    • demobilisera verbo (demobiliserar, demobiliserade, demobiliserat)
  9. entlassen
    avskeda; entlediga; tvinga att avgå; låta gå
    • avskeda verbo (avskedar, avskedade, avskedat)
    • entlediga verbo (entledigar, entledigade, entledigat)
    • tvinga att avgå verbo (tvingar att avgå, tvingade att avgå, tvingat att avgå)
    • låta gå verbo (låter gå, låt gå, låtit gå)
  10. entlassen (freilassen)
    befria; släppa; frigöra; lösge
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • släppa verbo (släpper, släppte, släppt)
    • frigöra verbo (frigör, frigjorde, frigjort)
    • lösge verbo (lösger, lösgav, lösgivit)

Conjugaciones de entlassen:

Präsens
  1. entlasse
  2. entläßt
  3. entläßt
  4. entlassen
  5. entlasst
  6. entlassen
Imperfekt
  1. entließ
  2. entließt
  3. entließ
  4. entließen
  5. entließt
  6. entließen
Perfekt
  1. habe entlassen
  2. hast entlassen
  3. hat entlassen
  4. haben entlassen
  5. habt entlassen
  6. haben entlassen
1. Konjunktiv [1]
  1. entlasse
  2. entlassest
  3. entlasse
  4. entlassen
  5. entlasset
  6. entlassen
2. Konjunktiv
  1. entließe
  2. entließest
  3. entließe
  4. entließen
  5. entließet
  6. entließen
Futur 1
  1. werde entlassen
  2. wirst entlassen
  3. wird entlassen
  4. werden entlassen
  5. werdet entlassen
  6. werden entlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entlassen
  2. würdest entlassen
  3. würde entlassen
  4. würden entlassen
  5. würdet entlassen
  6. würden entlassen
Diverses
  1. entlasse!
  2. entlaßt!
  3. entlassen Sie!
  4. entlassen
  5. entlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

entlassen adj.

  1. entlassen (verabschiedet)

Translation Matrix for entlassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avskeda abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
befria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erleichtern; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
befria någom från sin förpliktning entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
demobilisera demobilisieren; entlassen
entlediga entlassen
fria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
frige befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
frigöra befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen freigeben
göra fri befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
låta gå entbinden; entlassen; freigeben; freilassen hinterlassen; vorbei lassen
lösge entlassen; freilassen
slippa entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
släppa abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; freilassen; suspendieren; von seiner Position vertreiben abkoppeln; absehen; abwerfen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erlösen; fallen lassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; lösen; seponieren; sich von einer Last; trennen; unterbrechen; verzichten; zu den Akten legen
släppa fri entbinden; entlassen; freigeben; freilassen befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien
sparka abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen ausschlagen; betätigen; einschalten; hauen; in Funktion setzen; stoßen; treten
säga upp abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben tilgen
tvinga att avgå entlassen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
släppa Version
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bortskickat entlassen; verabschiedet
bortsänd entlassen; verabschiedet
bortsänt entlassen; verabschiedet

Sinónimos de "entlassen":

  • entladen; freisprechen
  • auf freien Fuß setzen; die Freiheit schenken; die Freiheit wiedergeben; freilassen; freisetzen; laufen lassen; losgeben; loslassen
  • abservieren; abdanken lassen; absägen; auf die Straße setzen; entbinden; entpflichten; feuern; freistellen; kündigen; rausschmeißen; rauswerfen; schassen; zur Tür rauskehren
  • abberufen; absetzen; beurlauben; entmachten
  • gefeuert; geschasst; rausgeschmissen

Wiktionary: entlassen

entlassen
verb
  1. jemanden eine Arbeitsstelle kündigen
  2. jemandem erlauben zu gehen

Cross Translation:
FromToVia
entlassen sparka; avskeda; upplösa; entlediga dismiss — to discharge
entlassen avskeda; säga upp licenciercongédier un employé.
entlassen förjaga renvoyerenvoyer de nouveau.

Entlassen:

Entlassen [das ~] sustantivo

  1. Entlassen (Loslassen)

Translation Matrix for Entlassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
släppa loss Entlassen; Loslassen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
släppa loss abreagieren; auslassen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de entlassen