Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Drang de alemán a sueco

Drang:

Drang [der ~] sustantivo

  1. der Drang (Andrang)
    insisterar; måste

Translation Matrix for Drang:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
insisterar Andrang; Drang
måste Andrang; Drang Bedingung; Forderung; Müssen; Sollen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
måste helfen; müssen; sollen; wollen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
måste erforderlich; essentiell; notwendig; nötig; unbedingt; unentbehrlich; wesentlich; wichtig; zentral

Sinónimos de "Drang":


Wiktionary: Drang

Drang
noun
  1. ein schwer beherrschbarer Antrieb, ein heftiges Streben (stärker als „Lust zu etwas“, schwächer als „Trieb“)

Cross Translation:
FromToVia
Drang uppmana urge — a strong desire; an itch to do something
Drang tryck oppression — Action d’opprimer et état de ce qui est opprimé.
Drang tryck pression — physique|fr force appliquée à une unité de surface, ou grandeur scalaire, exercée par un fluide sur une surface, perpendiculairement à celle-ci.

Drang forma de dringen:

dringen verbo (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)

  1. dringen (schieben)
    pressa; stöta; skjuta; knuffa; puffa
    • pressa verbo (pressar, pressade, pressat)
    • stöta verbo (stöter, stötte, stött)
    • skjuta verbo (skjuter, sköt, skjutit)
    • knuffa verbo (knuffar, knuffade, knuffat)
    • puffa verbo (puffar, puffade, puffat)
  2. dringen (andringen; durchsetzen)
    tvinga; driva; våldföra
    • tvinga verbo (tvingar, tvingade, tvingat)
    • driva verbo (driver, drev, drivit)
    • våldföra verbo (våldför, våldförde, våldfört)

Conjugaciones de dringen:

Präsens
  1. dringe
  2. dringst
  3. dringt
  4. dringen
  5. dringt
  6. dringen
Imperfekt
  1. drang
  2. drangst
  3. drang
  4. drangen
  5. drangt
  6. drangen
Perfekt
  1. bin gedrungen
  2. bist gedrungen
  3. ist gedrungen
  4. sind gedrungen
  5. seid gedrungen
  6. sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe
  2. dringest
  3. dringe
  4. dringen
  5. dringet
  6. dringen
2. Konjunktiv
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
Futur 1
  1. werde dringen
  2. wirst dringen
  3. wird dringen
  4. werden dringen
  5. werdet dringen
  6. werden dringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dringen
  2. würdest dringen
  3. würde dringen
  4. würden dringen
  5. würdet dringen
  6. würden dringen
Diverses
  1. dring!
  2. dringt!
  3. dringen Sie!
  4. gedrungen
  5. dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dringen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
driva andringen; dringen; durchsetzen abdichten; antreiben; auslachen; beeilen; dichten; eilen; fahren; genötigt sein zu; hasten; hetzen; isolieren; jagen; lenken; lächerlich machen; schließen; spotten; steuern; stopfen; verhöhnen; verspotten; wetzen
knuffa dringen; schieben schieben; weiterschieben
pressa dringen; schieben andrücken; aufbügeln; ausbügeln; ausdrücken; auspressen; bügeln; drücken; festdrücken; glattbügeln; glätten; hinaufdrücken; keilen; kneifen; pressen; quetschen; schanghaien; schnüren; spannen; zudrücken; zukneifen; zwicken
puffa dringen; schieben avancieren; befördern
skjuta dringen; schieben drehen; durchzucken; feuern; filmen; knallen; lösen; schieben; schießen; weiterschieben
stöta dringen; schieben anstoßen; aufrütteln; greifen; quetschen; schieben; stoßen; stupsen; verstauchen
tvinga andringen; dringen; durchsetzen abnötigen; abzwingen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; nötigen; pressen; zwingen; zwängen
våldföra andringen; dringen; durchsetzen

Sinónimos de "dringen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; drängen; quengeln

Wiktionary: dringen

dringen
  1. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.
  2. etwas viel fordern, auf etwas bestehen

Cross Translation:
FromToVia
dringen tränga sig in; framtvingas imposer — Traductions à trier suivant le sens
dringen förplikta; tvinga obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
dringen puffa; stöta; driva; fösa pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Traducciones relacionadas de Drang



Sueco

Traducciones detalladas de Drang de sueco a alemán

dräng:

dräng [-en] sustantivo

  1. dräng (tjänare; betjänt; jungfru; tjänsteflicka)
    der Bediente; der Diener
  2. dräng
    der Bauernknecht; der Stallknecht

Translation Matrix for dräng:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bauernknecht dräng assistent; hjälp; medhjälpare
Bediente betjänt; dräng; jungfru; tjänare; tjänsteflicka anställd; betjänt; biträde; gårdskarl; hembiträde; kammartjänare; lackej; löntagare; tjänare; tjänsteman; uppassare
Diener betjänt; dräng; jungfru; tjänare; tjänsteflicka betjänt; böjar; gårdskarl; hembiträde; kammartjänare; lackej; servitriser; tjänare; uppassare
Stallknecht dräng assistent; betjänt; gårdskarl; hembiträde; hjälp; kammartjänare; lackej; medhjälpare; stalldräng; stallpojke; tjänare; uppassare

Sinónimos de "dräng":


Wiktionary: dräng

dräng
noun
  1. veraltend: Mann, der auf einem Bauernhof niedere Arbeiten verrichtet

Cross Translation:
FromToVia
dräng Boy; Knecht knave — archaic: any male servant
dräng Diener; Dienerin; Mädchen; Bursche; Gehilfe; Dienstbote; Magd; Haustier domestiquepersonnel d'intérieur assurant le service et les travaux ménagers.
dräng Bursche; Diener; Gehilfe serviteur — Celui qui est au service d’une personne ou d’une collectivité.