Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. Korsar:
  2. Wiktionary:
Sueco a alemán:   más información...
  1. korsa:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Korsar de alemán a sueco

Korsar:

Korsar [der ~] sustantivo

  1. der Korsar (Seeräuber; Kaper; Glücksritter; Geiselnehmer)
    pirat
  2. der Korsar (Entführer; Geiselnehmer; Geisel; Kaper)
    kidnappare

Translation Matrix for Korsar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kidnappare Entführer; Geisel; Geiselnehmer; Kaper; Korsar Entführer; Geiselnehmer; Kidnapper; Kinderentführer
pirat Geiselnehmer; Glücksritter; Kaper; Korsar; Seeräuber

Sinónimos de "Korsar":


Wiktionary: Korsar

Korsar
noun
  1. Segeln: kleine Bootsklasse, Jolle
  2. Seeräuber, vor allem im westlichen Mittelmeer
  3. Schiff, das von den Korsaren (Seeräubern) gefahren wurde

Cross Translation:
FromToVia
Korsar pirat; sjörövare piraat — iemand die op zee schepen kaapt
Korsar sjörövare; pirat pirate — one who plunders at sea
Korsar sjörövare; pirat pirate — Brigand des mers



Sueco

Traducciones detalladas de Korsar de sueco a alemán

korsa:

korsa verbo (korsar, korsade, korsat)

  1. korsa (genomkorsa)
    überqueren; herüberfahren; hinüberfahren
    • überqueren verbo (überquere, überquerst, überquert, überquerte, überquertet, überquert)
    • herüberfahren verbo (fahre herüber, fährst herüber, fährt herüber, fuhr herüber, fuhrt herüber, herübergefahren)
    • hinüberfahren verbo (fahre hinüber, fährst hinüber, fährt hinüber, fuhr hinüber, fuhrt hinüber, hinübergefahren)
  2. korsa (gå över)
    überschreiten
    • überschreiten verbo (überschreite, überschreitest, überschreitet, überschritt, überschrittet, überschritten)
  3. korsa (gå över; gå igenom)
    übergehen
    • übergehen verbo (übergehe, übergehst, übergeht, übergang, überganget, übergegangen)
  4. korsa (hindra; motverka; gäcka)
    vereiteln; hintertreiben; sabotieren
    • vereiteln verbo (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)
    • hintertreiben verbo (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)
    • sabotieren verbo (sabotiere, sabotierst, sabotiert, sabotierte, sabotiertet, sabotiert)

Conjugaciones de korsa:

presens
  1. korsar
  2. korsar
  3. korsar
  4. korsar
  5. korsar
  6. korsar
imperfekt
  1. korsade
  2. korsade
  3. korsade
  4. korsade
  5. korsade
  6. korsade
framtid 1
  1. kommer att korsa
  2. kommer att korsa
  3. kommer att korsa
  4. kommer att korsa
  5. kommer att korsa
  6. kommer att korsa
framtid 2
  1. skall korsa
  2. skall korsa
  3. skall korsa
  4. skall korsa
  5. skall korsa
  6. skall korsa
conditional
  1. skulle korsa
  2. skulle korsa
  3. skulle korsa
  4. skulle korsa
  5. skulle korsa
  6. skulle korsa
perfekt particip
  1. har korsat
  2. har korsat
  3. har korsat
  4. har korsat
  5. har korsat
  6. har korsat
imperfekt particip
  1. hade korsat
  2. hade korsat
  3. hade korsat
  4. hade korsat
  5. hade korsat
  6. hade korsat
blandad
  1. korsa!
  2. korsa!
  3. korsad
  4. korsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for korsa:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
herüberfahren genomkorsa; korsa ta båten över
hintertreiben gäcka; hindra; korsa; motverka chikanera; förolämpa; hindra; motarbeta; vanhedra
hinüberfahren genomkorsa; korsa befordra; bära; frakta; köra över; ta båten över; transportera
sabotieren gäcka; hindra; korsa; motverka hindra; motarbeta; orsaka misslyckande; sabotera; ta sönder på flit
vereiteln gäcka; hindra; korsa; motverka hejda; hindra; hämma
übergehen gå igenom; gå över; korsa gå över; hoppa över; slå över
überqueren genomkorsa; korsa gå över; kryssa; lovera; stagvända
überschreiten gå över; korsa bryta sig in

Wiktionary: korsa

korsa
verb
  1. (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
  2. (transitiv) etwas kreuzförmig übereinanderlegen
  3. (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden
  4. Biologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen

Cross Translation:
FromToVia
korsa kreuzen cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
korsa kreuzen; überqueren cross — go from one side of something to the other
korsa konterkarieren; hintergehen; kreuzen cross — contradict or frustrate the plans of
korsa kreuzen cross — biology: to cross-fertilize or crossbreed