Alemán

Traducciones detalladas de entnehmen de alemán a sueco

entnehmen:

entnehmen verbo (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)

  1. entnehmen (aufholen; abnehmen; fortnehmen; )
    få ihop; samla in; samla
    • få ihop verbo (får ihop, fick ihop, fått ihop)
    • samla in verbo (samlar in, samlade in, samlat in)
    • samla verbo (samlar, samlade, samlat)
  2. entnehmen (abnehmen; stehlen; rauben; )
    beröva; ta av; frånta
    • beröva verbo (berövar, berövade, berövat)
    • ta av verbo (tar av, tog av, tagit av)
    • frånta verbo (fråntar, fråntog, fråntagit)
  3. entnehmen (ableiten; konkludieren; schließen; folgern)
    härleda; deducera
    • härleda verbo (härledar, härledade, härledat)
    • deducera verbo (deducerar, deducerade, deducerat)
  4. entnehmen (entlehnen; leihen; ziehen; )
    draga; erhålla; vinna; hämma; inhösta
    • draga verbo (drar, drog, dragit)
    • erhålla verbo (erhåller, erhöll, erhållit)
    • vinna verbo (vinner, vann, vunnit)
    • hämma verbo (hämmar, hämmade, hämmat)
    • inhösta verbo (inhöstar, inhöstade, inhöstat)
  5. entnehmen (fortschleppen; abnehmen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen)
    råna
    • råna verbo (rånar, rånade, rånat)
  6. entnehmen (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå verbo (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra verbo (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära verbo (vanärar, vanärade, vanärat)
  7. entnehmen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    duka av
    • duka av verbo (dukar av, dukade av, dukat av)
  8. entnehmen (nach oben ziehen; herausziehen; herauslösen)
    utarbeta; dra upp; avfatta
    • utarbeta verbo (utarbetar, utarbetade, utarbetat)
    • dra upp verbo (drar upp, drog upp, dragit upp)
    • avfatta verbo (avfattar, avfattade, avfattat)
  9. entnehmen
    plocka
    • plocka verbo (plockar, plockade, plockat)

Conjugaciones de entnehmen:

Präsens
  1. entnehme
  2. entnimmst
  3. entnimmt
  4. entnehmen
  5. entnehmt
  6. entnehmen
Imperfekt
  1. entnahm
  2. entnahmst
  3. entnahm
  4. entnahmen
  5. entnahmt
  6. entnahmen
Perfekt
  1. habe entnommen
  2. hast entnommen
  3. hat entnommen
  4. haben entnommen
  5. habt entnommen
  6. haben entnommen
1. Konjunktiv [1]
  1. entnehme
  2. entnehmest
  3. entnehme
  4. entnehmen
  5. entnehmet
  6. entnehmen
2. Konjunktiv
  1. entnähme
  2. entnähmest
  3. entnähme
  4. entnähmen
  5. entnähmet
  6. entnähmen
Futur 1
  1. werde entnehmen
  2. wirst entnehmen
  3. wird entnehmen
  4. werden entnehmen
  5. werdet entnehmen
  6. werden entnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entnehmen
  2. würdest entnehmen
  3. würde entnehmen
  4. würden entnehmen
  5. würdet entnehmen
  6. würden entnehmen
Diverses
  1. entnehm!
  2. entnehmt!
  3. entnehmen Sie!
  4. entnommen
  5. entnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entnehmen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dra upp Aufrücken; Vorgehen
utarbeta Redigieren; Zurechtmachen
vanära Schandtat; skandalöse Tat
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avfatta entnehmen; herauslösen; herausziehen; nach oben ziehen
beröva abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen entwenden; stehlen
deducera ableiten; entnehmen; folgern; konkludieren; schließen etwas ableiten von
dra upp entnehmen; herauslösen; herausziehen; nach oben ziehen anziehen; aufdrehen; aufholen; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bloßlegen; eindrehen; emporziehen; heben; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufführen; hinaufschrauben; hissen; hochdrehen; hochkrempeln; hochschnellen; hochschrauben; hochziehen; takeln; winden
draga abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen dreggen; fortziehen; kämpfen; reißen; ringen; schleppen; schwingen; tragen; wuchten; zerren; ziehen
duka av abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abräumen
erhålla abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; gewinnen; hinnehmen; in Empfang nehmen; kriegen; siegen
frånta abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren
få ihop abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen
förebrå bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anrechnen
hämma abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Blut stillen; anhalten; aufhalten; aufhören; aufschieben; beeinträchtigen; behindern; belästigen; bremsen; entgegentreten; entgegenwirken; hemmen; hinausschieben; hindern; stillen; stoppen; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
härleda ableiten; entnehmen; folgern; konkludieren; schließen etwas ableiten von
inhösta abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
klandra bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anprangern; anrechnen; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; ermahnen; kritisieren; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; zurechtweisen
plocka entnehmen ernten; herauspicken; klauben; pflücken; picken
råna abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen ausplündern; ausrauben; geiseln; plündern; rauben; überfallen
samla abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abholen; anhäufen; ansammeln; auflesen; aufpicken; aufrufen; bei einander bringen; bündeln; dazukommen; einberufen; einholen; einsammeln; ernten; holen; häufen; konzentrieren; kumulieren; lesen; pflücken; sammeln; scharen; sich ansammeln; sich zusammenrotten; versammeln; zusammenbringen; zusammenraffen; zusammenrufen; zusammenscharren; zusammensuchen; zusammentragen
samla in abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen ansammeln; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufsammeln; versammeln; zusammentragen
ta av abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; befreien; entknoten; entwirren; öffnen
utarbeta entnehmen; herauslösen; herausziehen; nach oben ziehen ausarbeiten; genauerumschreiben
vanära bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen trüben
vinna abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen bekommen; davontragen; einholen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überholen; überwinden

Sinónimos de "entnehmen":


Wiktionary: entnehmen

entnehmen
verb
  1. bildlich: schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren
  2. etwas herausnehmen aus

Cross Translation:
FromToVia
entnehmen ösa; hämta puiser — Prendre de l’eau dans un puits, dans une rivière, à une source, etc.

Traducciones relacionadas de entnehmen