Alemán

Traducciones detalladas de glühend de alemán a sueco

glühend:


Translation Matrix for glühend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
livlig Herzhaftigkeit
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
het glühend; leidenschaftlich agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; eifrig; erhitzt; erregt; feurig; frisch; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; munter; passioniert; quick; sehr aussichtsreich; temperamentvoll; tüchtig; ungestüm
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
blomstrande blühend; fit; gesund; glühend; gutgestellt; heilsam; inbesterForm; springlebendig; wohlauf blühend; frisch; geblümt
brinnandet glühend; leidenschaftlich
brännande ansteckend; brennend; feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich brennend; entzündet; feurig; scharf
eldande ansteckend; brennend; feurig; glühend
eldig feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich brennbar; entflammbar; entzündbar; entzündlich; spirituell
eldigt feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich brennbar; eifrig; entflammbar; entzündbar; entzündlich; feurig; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; leidenschaftlich; passioniert; spirituell; temperamentvoll; ungestüm
friskt behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend frisch; frostig; kalt; knackend; knusprig; kühl; nüchtern; reserviert
glödande glühend; leidenschaftlich; rotglühend
glödandet glühend; leidenschaftlich
hetsigt feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich aufgebracht; aufgeregt; begeistert; brünstig; enthusiastisch; erregt; feurig; heftig; heißblütig; hitzig; hitzköpfig; kolerisch; leidenschaftlich; temperamentvoll
hett Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; eifrig; erhitzt; erregt; feurig; frisch; heißblütig; hemmungslos; hingebungsvoll; hitzig; hitzköpfig; inbrünstig; lebendig; lebhaft; leidenschaftlich; munter; passioniert; quick; temperamentvoll; tüchtig; ungestüm
i form behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend
innerligt glühend; leidenschaftlich gewaltig; heftig; herzlich; inbrünstig; innig; intensiv; intim; tief; tiefsinnig; vertraulich; vertraut; zärtlich
intensiv glühend; leidenschaftlich akut; begierig auf; direkt; heftig; intensiv; sofort; versessen auf
intensivt glühend; leidenschaftlich akut; begierig auf; clever; direkt; gescheit; gewitzt; pfiffig; schlau; sofort; versessen auf
kry behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend
kått Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
livlig feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich aktiv; aufgeweckt; ausgelassen; beweglich; energisch; forsch; fröhlich; heiter; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; schlagfertig; übermütig
livligt feurig; glühend; inbrünstig; leidenschaftlich; sehnlich aktiv; angenehm; aufgeweckt; ausgelassen; behaglich; beweglich; energisch; forsch; fröhlich; gemütlich; gesellig; heiter; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; schlagfertig; schön; stimmungsvoll; vergnüglich; wohltuend; übermütig
piggt behäbig; blühend; finanzstark; fit; gesund; glühend; gutgestellt; gutsituiert; heil; heilsam; hygienisch; inbesterForm; springlebendig; wohlauf; wohlhabend pikant
pyrandet glühend
sexuellt upphetsad Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
sexuellt upphetsat Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern
strålande ansteckend; brennend; feurig; glühend glänzend; strahlend
tänd Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern angemacht; angezüundet
tänt Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern angemacht; angezüundet; beleuchtet; erleichtert; erleuchtet
upphetsad Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern abgehetzt; gehetzt; gejagd; gereizt; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt
upphetsat Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; brünstig; eifrig; enthusiastisch; entzückt; erregend; erregt; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern abgehetzt; gehetzt; gejagd; gereizt; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt
välmående blühend; fit; gesund; glühend; gutgestellt; heilsam; inbesterForm; springlebendig; wohlauf

glühen:

glühen verbo (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)

  1. glühen (sieden; schmoren)
    pyra; glöda under askan
    • pyra verbo (pyr, pyrde, pyrtt)
    • glöda under askan verbo (glöder under askan, glödde under askan, glött under askan)
  2. glühen (erwärmen von Essen; wärmen; aufwärmen; )
    värma upp mat; värma
    • värma upp mat verbo (värmer upp mat, värmde upp mat, värmt upp mat)
    • värma verbo (värmer, värmde, värmt)
  3. glühen (leuchten; scheinen; glänzen; schimmern)
    skina
    • skina verbo (skiner, sken, skinit)
  4. glühen (blinken; scheinen; glänzen; )
    gnistra; sprudla
    • gnistra verbo (gnistrar, gnistrade, gnistrat)
    • sprudla verbo (sprudlar, sprudlade, sprudlat)
  5. glühen (etwas ausstrahlen; strahlen; leuchten; )
    lysa; skina; stråla
    • lysa verbo (lysar, lysade, lysat)
    • skina verbo (skiner, sken, skinit)
    • stråla verbo (strålar, strålade, strålat)
  6. glühen (sich unterscheiden; sichauszeichnen; strahlen; )
    blinka; överglänsa; lysa starkare än
    • blinka verbo (blinker, blinkte, blinkt)
    • överglänsa verbo (överglänsar, överglänsade, överglänsat)
    • lysa starkare än verbo (lyser starkare än, lyste starkare än, lyst starkare än)

Conjugaciones de glühen:

Präsens
  1. glühe
  2. glühst
  3. glüht
  4. glühen
  5. glüht
  6. glühen
Imperfekt
  1. glühte
  2. glühtest
  3. glühte
  4. glühten
  5. glühtet
  6. glühten
Perfekt
  1. habe geglüht
  2. hast geglüht
  3. hat geglüht
  4. haben geglüht
  5. habt geglüht
  6. haben geglüht
1. Konjunktiv [1]
  1. glühe
  2. glühest
  3. glühe
  4. glühen
  5. glühet
  6. glühen
2. Konjunktiv
  1. glühte
  2. glühtest
  3. glühte
  4. glühten
  5. glühtet
  6. glühten
Futur 1
  1. werde glühen
  2. wirst glühen
  3. wird glühen
  4. werden glühen
  5. werdet glühen
  6. werden glühen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glühen
  2. würdest glühen
  3. würde glühen
  4. würden glühen
  5. würdet glühen
  6. würden glühen
Diverses
  1. glühe!
  2. glüht!
  3. glühen Sie!
  4. geglüht
  5. glühend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for glühen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blinka Blinzeln; Funkeln; verstohlene Wink
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blinka glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen augenblinzeln; blinken; blinzeln; flackern; funkeln; funken; zwinkern
glöda under askan glühen; schmoren; sieden
gnistra aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen flammen; flimmern; funkeln; funken; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern
lysa erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
lysa starkare än glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen
pyra glühen; schmoren; sieden
skina erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
sprudla aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen quellen; sprudeln
stråla erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; strahlen ausstrahlen; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
värma aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen erwärmen; wärmen
värma upp mat aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen
överglänsa glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen oben stehen

Sinónimos de "glühen":


Wiktionary: glühen

glühen
verb
  1. begeistert sein
  2. vor Hitze in oranger bis rötlicher Farbe leuchten
  3. figurativ: in oranger bis rötlicher Farbe leuchten