Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. nachlassen:
  2. Nachlassen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de nachlassen de alemán a sueco

nachlassen:

nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)

  1. nachlassen (abbauen; vermindern; sinken; )
    förgå; krympa; blekna; minska; avta
    • förgå verbo (förgår, förgick, förgått)
    • krympa verbo (krymper, krympte, krympt)
    • blekna verbo (bleknar, bleknade, bleknat)
    • minska verbo (minskar, minskade, minskat)
    • avta verbo (avtar, avtog, avtagit)
  2. nachlassen (abschwächen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten)
    försvaga
    • försvaga verbo (försvager, försvagde, försvagt)
  3. nachlassen (hinterlassen; vermachen; vererben)
    låta ligga kvar
    • låta ligga kvar verbo (låter ligga kvar, låt ligga kvar, låtit ligga kvar)
  4. nachlassen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )
    blekna
    • blekna verbo (bleknar, bleknade, bleknat)

Conjugaciones de nachlassen:

Präsens
  1. laß nach
  2. läßest nach
  3. läßt nach
  4. lassen nach
  5. laßt nach
  6. lassen nach
Imperfekt
  1. ließ nach
  2. ließest nach
  3. ließ nach
  4. liessen nach
  5. ließt nach
  6. liessen nach
Perfekt
  1. habe nachgelassen
  2. hast nachgelassen
  3. hat nachgelassen
  4. haben nachgelassen
  5. habt nachgelassen
  6. haben nachgelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. laße nach
  2. laßest nach
  3. laße nach
  4. laßen nach
  5. laßet nach
  6. laßen nach
2. Konjunktiv
  1. ließe nach
  2. ließest nach
  3. ließe nach
  4. ließen nach
  5. ließt nach
  6. ließen nach
Futur 1
  1. werde nachlassen
  2. wirst nachlassen
  3. wird nachlassen
  4. werden nachlassen
  5. werdet nachlassen
  6. werden nachlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde nachlassen
  2. würdest nachlassen
  3. würde nachlassen
  4. würden nachlassen
  5. würdet nachlassen
  6. würden nachlassen
Diverses
  1. laß nach!
  2. laßt nach!
  3. laßen Sie nach!
  4. nachgelassen
  5. nachlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for nachlassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avta abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen entladen nach der Arbeit; entspannen; geringer werden; schlechter werden; vergehen; vermindern; verringern; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
blekna abbauen; abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verblassen; verflauen; verknappen; vermindern; verringern; verschießen; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen
förgå abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
försvaga abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten entkräften; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; widerlegen
krympa abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; abnehmend; einschrumpfen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; schwindend; verkleinern; vermindern; verringern; zurückgehen; zusammenschrumpfen
låta ligga kvar hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen
minska abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; abnehmend; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; herabwürdigen; kürzen; lindern; mildern; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; senken; verkleinern; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
minska Abgang; Lagerabgang

Sinónimos de "nachlassen":

  • abklingen

Wiktionary: nachlassen

nachlassen
  1. (intransitiv) weniger intensiv werden; an Stärke verlieren

Nachlassen:


Traducciones automáticas externas: