Resumen
Alemán a sueco:   más información...
  1. Schicksalsschlag:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Schicksalsschlag de alemán a sueco

Schicksalsschlag:

Schicksalsschlag [der ~] sustantivo

  1. der Schicksalsschlag (Unheil; Unglück; Katastrophe; )
    olycka; elakt; skadlig; skadligt
  2. der Schicksalsschlag (Unfall; Unglücksfall; Schicksalsschläge; Widerwärtigkeiten)
    olycka
  3. der Schicksalsschlag (Misere; Leid; Unglück; )
    elände
  4. der Schicksalsschlag (Bedürftigkeit; Not; Armut; )
  5. der Schicksalsschlag (Elend; Unglück; Schicksalsschläge)
    olyckligt

Translation Matrix for Schicksalsschlag:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
behövande Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit
elände Leid; Misere; Mißgeschick; Not; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Unglück Armut; Elend; Elende; Jämmerlichkeit; Mißgeschick; Not; Pech; Ranger; Unruhestifter; Widerwärtigkeiten; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind
nödvändigt Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Ärmlichkeit
olycka Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unfall; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Widerwärtigkeiten Fall; Katastrophe; Mißgeschick; Pech; Tragödie; Unglück; Untergang; Widerwärtigkeiten; Zusammenbruch
olyckligt Elend; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück
skadligt Giftigheit; Schädlichkeit
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
skadlig boshaft
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
elakt Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil alltäglich; arg; aufsässig; ausgekocht; banal; bedrohlich; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; drohend; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fehlerhaft; feindlich; feindselig; furchtbar; fühllos; gefährlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häslich; kleinlich; landläufig; liederlich; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schlecht; schlimm; schmählich; schuftig; schurkisch; tückisch; unhold; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig; zornig; übel
nödvändigt benötigt; dringend; dringend notwendig; dringend nötig; dringlich; entbehrlich; entscheidend; erforderlich; essentiell; notwendig; nötig; unentbehrlich; unvermeidlich; wesentlich; wichtig; zentral; zwangsläufig
olyckligt glücklos; katastrophal; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unselig; verkehrt
skadlig Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil angreifend; nachteilig; schädigend; schädlich
skadligt Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil angreifend; giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft

Sinónimos de "Schicksalsschlag":


Wiktionary: Schicksalsschlag


Cross Translation:
FromToVia
Schicksalsschlag öde; lott; levnadsvillkor; trolltyg; signeri sort — La destinée considérer comme cause des divers événements de la vie.