Alemán

Traducciones detalladas de Schlägerei de alemán a sueco

Schlägerei:


Translation Matrix for Schlägerei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brottning Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
bråk Handgemenge; Rauferei; Schlägerei Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Getreibe; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Treiben; Trubel; Tumult
handgemäng Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
kamp Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Partie; Ringen; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit
meningskiljaktlighet Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
misshällighet Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
motsättning Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Gefecht; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Folgewidrigkeit; Inkonsequenz; Klage; Protest; Widersprüchlichkeit
orolighet Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Nervosität; Ruhelosigkeit; Streß; Unruhe
rabalder Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Andrang; Aufregung; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; aufheben; reges Leben
slagsmål Balgerei; Handgemenge; Keilerei; Schlägerei
strid Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Handgemenge; Kampf; Keilerei; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank Abstreiten; Anfechten; Angreifen; Kampf; Krieg; Ringen; Schlacht
tumult Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufregung; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Klamauk; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zusammenlauf; aufheben; reges Leben; starkeVerkehr
väsen Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufregung; Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Gewirr; Rummel; Trubel; Tumult; Zulauf; aufheben; reges Leben; starkeVerkehr

Sinónimos de "Schlägerei":


Wiktionary: Schlägerei


Cross Translation:
FromToVia
Schlägerei gräl; bråk; tumult row — noisy argument
Schlägerei väsen; oväsen; bråk; liv rumble — street fight or brawl