Alemán

Traducciones detalladas de entkoppeln de alemán a sueco

entkoppeln:

entkoppeln verbo (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)

  1. entkoppeln (auskuppeln; abkoppeln)
    tampa ur; koppla ur
    • tampa ur verbo (tampar ur, tampade ur, tampat ur)
    • koppla ur verbo (kopplar ur, kopplade ur, kopplat ur)
  2. entkoppeln (abkoppeln; loskoppeln; abhängen)
    avkoppla; ta loss
    • avkoppla verbo (avkopplar, avkopplade, avkopplat)
    • ta loss verbo (tar loss, tog loss, tagit loss)
  3. entkoppeln (losmachen; trennen; lösen; )
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa verbo (löser, löste, löst)
    • befria verbo (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa verbo (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa verbo (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut verbo (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  4. entkoppeln (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    avbryta; skilja; splittra; söndra
    • avbryta verbo (avbryter, avbröt, avbrutit)
    • skilja verbo (skiljer, skiljde, skilt)
    • splittra verbo (splittrar, splittrade, splittrat)
    • söndra verbo (söndrar, söndrade, söndrat)
  5. entkoppeln (abfallen; ausfallen; abhängen; )
    sluta; lägga av
    • sluta verbo (slutar, slutade, slutat)
    • lägga av verbo (lägger av, lade av, lagt av)
  6. entkoppeln (teilen; scheiden; zerlegen; )
    separera; sära
    • separera verbo (separerar, separerade, separerat)
    • sära verbo (särar, särade, särat)
  7. entkoppeln

Conjugaciones de entkoppeln:

Präsens
  1. entkoppele
  2. entkoppelst
  3. entkoppelt
  4. entkoppelen
  5. entkoppelt
  6. entkoppelen
Imperfekt
  1. entkoppelte
  2. entkoppeltest
  3. entkoppelte
  4. entkoppelten
  5. entkoppeltet
  6. entkoppelten
Perfekt
  1. habe entkoppelt
  2. hast entkoppelt
  3. hat entkoppelt
  4. haben entkoppelt
  5. habt entkoppelt
  6. haben entkoppelt
1. Konjunktiv [1]
  1. entkoppele
  2. entkoppelest
  3. entkoppele
  4. entkoppelen
  5. entkoppelet
  6. entkoppelen
2. Konjunktiv
  1. entkoppelte
  2. entkoppeltest
  3. entkoppelte
  4. entkoppelten
  5. entkoppeltet
  6. entkoppelten
Futur 1
  1. werde entkoppeln
  2. wirst entkoppeln
  3. wird entkoppeln
  4. werden entkoppeln
  5. werdet entkoppeln
  6. werden entkoppeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entkoppeln
  2. würdest entkoppeln
  3. würde entkoppeln
  4. würden entkoppeln
  5. würdet entkoppeln
  6. würden entkoppeln
Diverses
  1. entkoppel!
  2. entkoppelt!
  3. entkoppelen Sie!
  4. entkoppelt
  5. entkoppelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entkoppeln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avbryta abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; ins Wort fallen; trennen; unterbrechen
avkoppla abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
befria abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entlassen; erleichtern; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten
frisläppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
koppla ur abkoppeln; auskuppeln; entkoppeln Verstopfung beseitigen
lägga av abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abgehen; auf die Seite legen; beiseite legen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; loslassen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
lösa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erlösen; freimachen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; schließen; sich von einer Last
separera abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen absondern; abspalten; abtrennen; auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; isolieren; scheiden; separieren; trennen
skilja abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
sluta abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abschließen; aufhören; aufwickeln; aufwinden; ausscheiden; beenden; enden; etwas aufgeben; geraten; hingeraten; kommen; verzichten; zurücktreten
släppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abdanken; abkoppeln; absehen; abwerfen; ausrangieren; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; erlösen; fallen lassen; feiern; freilassen; freimachen; lancieren; loslassen; seponieren; sich von einer Last; suspendieren; verzichten; von seiner Position vertreiben; zu den Akten legen
släppa ut abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abblasen; entfahren
splittra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abreißen; abtragen; abwracken; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausreißen; entnerven; niederreißen; sich verbreiten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersplittern
sära abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen
söndra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
ta bort länk entkoppeln
ta loss abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
tampa ur abkoppeln; auskuppeln; entkoppeln
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
släppa Version
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
lösa aufgelöst

Sinónimos de "entkoppeln":