Resumen
Inglés a alemán: más información...
- affront:
-
Wiktionary:
- affront → Affront, Beleidigung
- affront → brüskieren, trotzen
- affront → beleidigen, kränken, Anstoß, Beleidigung, Kränkung, schelten, schimpfen, beschimpfen, verletzen
Alemán a inglés: más información...
-
affront:
-
Wiktionary:
Affront → affront -
Sinónimos de "Affront":
Beleidigung; Insultation; Invektive; Kränkung; Schmähung; Verleumdung
-
Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de affront de inglés a alemán
affront:
-
to affront
Conjugaciones de affront:
present
- affront
- affront
- affronts
- affront
- affront
- affront
simple past
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
- affronted
present perfect
- have affronted
- have affronted
- has affronted
- have affronted
- have affronted
- have affronted
past continuous
- was affronting
- were affronting
- was affronting
- were affronting
- were affronting
- were affronting
future
- shall affront
- will affront
- will affront
- shall affront
- will affront
- will affront
continuous present
- am affronting
- are affronting
- is affronting
- are affronting
- are affronting
- are affronting
subjunctive
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
- be affronted
diverse
- affront!
- let's affront!
- affronted
- affronting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for affront:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | insult | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
schockieren | affront | annoy; be annoying; frighten; give offence; jolt; scandalise; scandalize; shake; shock; startle; tremble |
vor den Kopf stoßen | affront | |
- | diss; insult | |
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | disgrace; insult |
Palabras relacionadas con "affront":
Sinónimos de "affront":
Definiciones relacionadas de "affront":
Wiktionary: affront
affront
Cross Translation:
noun
affront
-
open or intentional offense, slight, or insult
- affront → Affront
verb
-
(transitiv) gehoben: jemanden vor den Kopf stoßen, die Gefühle von jemandem verletzen
-
sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten
-
jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen
- Beleidigung → libel; insult; flout; despite; defamation; affront
-
veraltend, gehoben: öffentlicher verbaler oder schriftlicher Angriff bzw. Beschuldigung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• affront | → kränken; beleidigen | ↔ beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon |
• affront | → Anstoß; Beleidigung; Kränkung | ↔ affront — outrage fait en face, soit en paroles, être en action. |
• affront | → Anstoß; Beleidigung; Kränkung | ↔ injure — archaïque|fr injustice. |
• affront | → beleidigen; schelten; schimpfen; beschimpfen | ↔ insulter — outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser. |
• affront | → beleidigen; kränken; verletzen | ↔ offenser — outrager quelqu’un par une offense. |
Traducciones automáticas externas:
Alemán