Inglés

Traducciones detalladas de crash de inglés a alemán

crash:

to crash verbo (crashes, crashed, crashing)

  1. to crash (bump into; collide; bump up against; bang into)
    stoßen; kollidieren; zusammenprallen; zusammenstoßen
    • stoßen verbo (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)
    • kollidieren verbo (kollidiere, kollidierst, kollidiert, kollidierte, kollidiertet, kollidiert)
    • zusammenprallen verbo (pralle zusammen, prallst zusammen, prallt zusammen, prallte zusammen, pralltet zusammen, zusammengeprallt)
    • zusammenstoßen verbo (stoße zusammen, stößest zusammen, stößt zusammen, stieß zusammen, stießet zusammen, zusammengestoßen)
  2. to crash (collapse; topple down)
    einstürzen; zusammenbrechen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einsinken; zusammensinken
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • zusammenstürzen verbo (stürze zusammen, stürzest zusammen, stürzt zusammen, stürzte zusammen, stürztet zusammen, zusammengestürzt)
    • zusammenfallen verbo (falle zusammen, fällst zusammen, fällt zusammen, fiel zusammen, fielet zusammen, zusammengefallen)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • zusammensinken verbo (sinke zusammen, sinkst zusammen, sinkt zusammen, sank zusammen, sankt zusammen, zusammengesunken)
  3. to crash (meet an accident; meet with disaster; perish; )
    verunglücken; sterben; schiefgehen; umkommen; vergehen; untergehen
    • verunglücken verbo (verunglücke, verunglückst, verunglückt, verunglückte, verunglücktet, verunglückt)
    • sterben verbo (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • schiefgehen verbo (geh schief, gehst schief, geht schief, ging schief, gingt schief, schiefgegangen)
    • umkommen verbo (komme um, kommst um, kommt um, kam um, kamt um, umgekommen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • untergehen verbo (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)
  4. to crash (rot; deteriorate; perish; )
    ausfaulen; wegfaulen; verfaulen; abfaulen
    • ausfaulen verbo
    • wegfaulen verbo (faule weg, faulst weg, fault weg, faulte weg, faultet weg, weggefault)
    • verfaulen verbo (verfaule, verfaulst, verfault, verfaulte, verfaultet, verfault)
    • abfaulen verbo (faule ab, faulst ab, fault ab, faulte ab, faultet ab, abgefault)
  5. to crash
    – For a system or program, to fail to function correctly, resulting in the suspension of operation. 1
    abstürzen
    • abstürzen verbo (stürze ab, stürzst ab, stürzt ab, stürzte ab, stürztet ab, abgestürzt)
  6. to crash
    – For a magnetic head, to hit a recording medium, with possible damage to one or both. 1
    stoßen
    • stoßen verbo (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)

Conjugaciones de crash:

present
  1. crash
  2. crash
  3. crashes
  4. crash
  5. crash
  6. crash
simple past
  1. crashed
  2. crashed
  3. crashed
  4. crashed
  5. crashed
  6. crashed
present perfect
  1. have crashed
  2. have crashed
  3. has crashed
  4. have crashed
  5. have crashed
  6. have crashed
past continuous
  1. was crashing
  2. were crashing
  3. was crashing
  4. were crashing
  5. were crashing
  6. were crashing
future
  1. shall crash
  2. will crash
  3. will crash
  4. shall crash
  5. will crash
  6. will crash
continuous present
  1. am crashing
  2. are crashing
  3. is crashing
  4. are crashing
  5. are crashing
  6. are crashing
subjunctive
  1. be crashed
  2. be crashed
  3. be crashed
  4. be crashed
  5. be crashed
  6. be crashed
diverse
  1. crash!
  2. let's crash!
  3. crashed
  4. crashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

crash [the ~] sustantivo

  1. the crash (collision; hit; smash)
    die Kollision; der Zusammenstoß
  2. the crash (crack; flaw; cracking)
    der Riß; der Bruch; der Sprung
    • Riß [der ~] sustantivo
    • Bruch [der ~] sustantivo
    • Sprung [der ~] sustantivo
  3. the crash (boom; smack; bump; )
    der Bums; der Knall; der Krach; der Plumps; der Schuß; der Fall
    • Bums [der ~] sustantivo
    • Knall [der ~] sustantivo
    • Krach [der ~] sustantivo
    • Plumps [der ~] sustantivo
    • Schuß [der ~] sustantivo
    • Fall [der ~] sustantivo
  4. the crash (decline; decrease; fall; downfall)
    die Abnahme; Fallen; der Rückgang; die Senkung; die Schrumpfung; Sinken
  5. the crash (collapse; slump; sagging; smash; bust-up)
    der Zusammenbruch; der Einsturz; der Zusammensturz; der Fall
  6. the crash (collapse of the stockmarket; smash; bust-up)
    der Börsenkrach
  7. the crash
    der Krach
    • Krach [der ~] sustantivo
  8. the crash
    – The failure of either a program or a disk drive. A program crash results in the loss of all unsaved data and can leave the operating system unstable enough to require restarting the computer. A disk drive crash, sometimes called a disk crash, leaves the drive inoperable and can cause loss of data. 1

Translation Matrix for crash:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abnahme crash; decline; decrease; downfall; fall acquiring; acquisition; buy; buying; decrease; deduct; diminishing; fall; lessening; obtaining; procurance; purchase; purchasing
Bruch crack; cracking; crash; flaw break; breaking; breaks; crack; disentanglement; division; divorce; fraction; fracture; kink; litter; mine; mineshaft; partition; pit; refuse; rubbish; segregation; separation; waste
Bums bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump blow; buffer; bump; bumper; clout; jab; nudge; punch; push; shove; thrust; thud; thump; wallop; whopper
Börsenkrach bust-up; collapse of the stockmarket; crash; smash
Einsturz bust-up; collapse; crash; sagging; slump; smash bereavement; caving in; collapse; collapses; collapsing; contra; decline; demerit; disadvantage; fall; falling down; loss; relapse; sagging; suffering; toppling downs
Fall bang; blast; boom; bump; bust-up; collapse; crash; sagging; slump; smack; smash; thud; thump case; destruction; disadvantage; downfall; drawback; issue; opinion; point of view; position; problem; problematical case; question; ruin; standpoint; view
Fallen crash; decline; decrease; downfall; fall fall; landing; tumble
Knall bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump bang; boom; bump; crack; detonation; explosion; pop; thud; thump
Kollision collision; crash; hit; smash argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row
Krach bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump argument; bump; cabal; clamor; clamour; conflict; difference of opinion; din; disagreement; discord; disorder; dispute; disturbance; hubbub; hullabaloo; hum; interference; movement; noise; quarrel; racket; roar; row; rumor; rumour; rumpus; struggle; thud; thump; trouble; tumult; tumultuousness; wrestle
Plumps bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump splash
Riß crack; cracking; crash; flaw cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; rent; rip; saving; split; tear
Rückgang crash; decline; decrease; downfall; fall abatement; atavism; caving in; collapse; collapsing; curtailment; cut; cut down expenses; decay; decline; decrease; deduct; deterioration; diminution; dwindling; economy; fall; falling down; falling off; finance management; foreshortening; market; putrefaction; recess; reduction; reductions; relapse; retrenchment; reversion; rotting; sagging; salary cut; saving; shortening; slackening
Schrumpfung crash; decline; decrease; downfall; fall cut; degradation; disgracement; dishonering; emotionale outburst; eruption; explosion; falling-out; outburst; pay cut; salary cut; shrinkage; shrivelling; withering
Schuß bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump bang; boom; crack; cutting; dash; detonation; explosion; little dashes; pop; shoot; shot; splash; sprig; sprout; squeeze
Senkung crash; decline; decrease; downfall; fall bulge; curtailment; cut; cut down expenses; decrease; degradation; diminution; dip; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; glen; inclination; letting down; lowness; market; pay cut; recess; reduction; retrenchment; sag; salary cut; saving; shortening; slackening; slope
Sinken crash; decline; decrease; downfall; fall collapsing; going down; plummeting; sliding; slumping
Sprung crack; cracking; crash; flaw
Zusammenbruch bust-up; collapse; crash; sagging; slump; smash calamity; catastrophe; caving in; collapse; collapsing; decline; disadvantage; downfall; drawback; fall; falling down; relapse; ruin; sagging
Zusammenstoß collision; crash; hit; smash argument; blow; buffer; bump; bumper; bumping into; colliding with; conflict; crashing into; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; jab; nudge; punch; push; quarrel; row; shove; thrust
Zusammensturz bust-up; collapse; crash; sagging; slump; smash caving in; collapse; collapsing
- clang; clangor; clangoring; clangour; clank; clash; collapse; smash; wreck
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfaulen be lost; be wrecked; crash; decay; degenerate; deteriorate; fall into decline; meet an accident; perish; rot decay; deteriorate; go bad; rot; spoil
abstürzen crash crash down; fall down; pour in; thunder down
ausfaulen be lost; be wrecked; crash; decay; degenerate; deteriorate; fall into decline; meet an accident; perish; rot
einsinken collapse; crash; topple down be going down hill; bulge out; cave in; collapse; crouch; crumble down; dive in; drop; fall; give way; go under; huddle up; hunch up; perish; plunge; prolapse; relapse; sag; set; sink; slump; submerge; subside; succumb; suffer; tumble
einstürzen collapse; crash; topple down be going down hill; bend; cave in; collapse; crash down; crumble down; drop; fall; fall down; give way; go under; implode; perish; prolapse; relapse; sag; set; sink; slump; submerge; subside; succumb; suffer; tumble
kollidieren bang into; bump into; bump up against; collide; crash
schiefgehen be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish end wrong; fail; fall flat; flop; get lost; go astray; go wrong; going wrong; lose one's face; meet with disaster
sterben be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish be hungry; be killed; be killed in action; be on one's deathbed; become extinct; decease; depart this earth; depart this life; die; die of fear; die out; expire; extinguish; fall; hunger; pass away; peg out; perish; pinch out; snuff; starve; succumb
stoßen bang into; bump into; bump up against; collide; crash dig; give a push; jab; kick; kick hard; lead straight; nudge; poke; prod; punch; push; push on; push to; shake; step; thump; tremble
umkommen be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish be hungry; be killed; be killed in action; be killed in war; be on one's deathbed; break down; decease; depart this earth; depart this life; die; fall; go to the dogs; go under; have a breakdown; hunger; pass away; perish; set; sink; starve; submerge; succumb; suffer
untergehen be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish be killed; be ruined; bear; break down; come to grief; endure; fall; get lost; go astray; go down; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; go under; have a breakdown; perish; set; sink; stand; submerge; succumb; suffer; sustain
verfaulen be lost; be wrecked; crash; decay; degenerate; deteriorate; fall into decline; meet an accident; perish; rot decay; go bad; rot; spoil
vergehen be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish be ruined; come to grief; crumble; decay; decline; disintegrate; elapse; expire; fall apart; fall into decay; fall to bits; fall to pieces; go by; go to ruin; pass
verunglücken be lost; be wrecked; crash; fail; meet an accident; meet with disaster; perish
wegfaulen be lost; be wrecked; crash; decay; degenerate; deteriorate; fall into decline; meet an accident; perish; rot decay; go bad; rot; spoil
zusammenbrechen collapse; crash; topple down break down; break up; buckle; cave in; collapse; crumble; crumble down; disintegrate; fall apart; fall to bits; fall to pieces; flop down; go to the dogs; have a breakdown; plop down; plump down; relapse; slump; subside
zusammenfallen collapse; crash; topple down butt in; cave in; coincide; collapse; come between; converge; correspond; crumble down; decay; deteriorate; intercede; interfere; interrupt; intervene; mediate; relapse; slump; step in; subside
zusammenprallen bang into; bump into; bump up against; collide; crash bump into each other
zusammensinken collapse; crash; topple down buckle; cave in; collapse; crumble down; relapse; slump; subside
zusammenstoßen bang into; bump into; bump up against; collide; crash bump into each other
zusammenstürzen collapse; crash; topple down cave in; collapse; crumble down; relapse; slump; subside
- barge in; break apart; break up; dash; doss; doss down; gate-crash; go down; ram
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Absturz crash
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Sprung jump
- collapse; collision; failure; smash; smash up

Palabras relacionadas con "crash":


Sinónimos de "crash":


Definiciones relacionadas de "crash":

  1. the act of colliding with something2
    • his crash through the window2
  2. a serious accident (usually involving one or more vehicles)2
    • they are still investigating the crash of the TWA plane2
  3. a loud resonant repeating noise2
  4. a sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures)2
  5. (computer science) an event that causes a computer system to become inoperative2
    • the crash occurred during a thunderstorm and the system has been down ever since2
  6. sleep in a convenient place2
    • You can crash here, though it's not very comfortable2
  7. stop operating2
    • My computer crashed last night2
  8. undergo a sudden and severe downturn2
    • the economy crashed2
    • will the stock market crash again?2
  9. hurl or thrust violently2
  10. undergo damage or destruction on impact2
    • the plane crashed into the ocean2
    • The car crashed into the lamp post2
  11. break violently or noisily; smash2
  12. cause to crash2
    • The terrorists crashed the plane into the palace2
    • Mother crashed the motorbike into the lamppost2
  13. fall or come down violently2
    • The branch crashed down on my car2
    • The plane crashed in the sea2
  14. enter uninvited; informal2
    • let's crash the party!2
  15. move violently as through a barrier2
    • The terrorists crashed the gate2
  16. move with, or as if with, a crashing noise2
    • The car crashed through the glass door2
  17. make a sudden loud sound2
    • the waves crashed on the shore and kept us awake all night2
  18. occupy, usually uninvited2
    • My son's friends crashed our house last weekend2
  19. For a system or program, to fail to function correctly, resulting in the suspension of operation.1
  20. The failure of either a program or a disk drive. A program crash results in the loss of all unsaved data and can leave the operating system unstable enough to require restarting the computer. A disk drive crash, sometimes called a disk crash, leaves the drive inoperable and can cause loss of data.1
  21. For a magnetic head, to hit a recording medium, with possible damage to one or both.1

Wiktionary: crash

crash
verb
  1. computing: to terminate unexpectedly
  2. to collide, fall or come down violently
noun
  1. vehicle accident
  2. computer malfunction
  3. loud sound
crash
verb
  1. mit hoher Geschwindigkeit mit etwas oder jemandem kollidieren
  2. Informationstechnologie, umgangssprachlich: eintreten eines Stillstands infolge eines schwer wiegenden Programmfehlers
  3. herunterfallen von Personen und Gegenstand
  1. Geräusch des krachen
  2. umgangssprachlich, derb: abstürzen (PC)
noun
  1. wirtschaftlicher oder finanzieller Absturz einer Person oder eines Systems
  2. ohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch
  3. Informatik: Absturz des Computersystems oder eines Computerprogramms
  4. wirtschaftlicher, finanzieller Zusammenbruch
  5. Zusammenstoß von Fahrzeugen
  6. das Aufschlagen, hart im Fall auftreffend
  7. Informatik, umgangssprachlich: Stillstand infolge eines schwer wiegenden Programmfehlers
  8. das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall

Cross Translation:
FromToVia
crash abstürzen neerstorten — het vliegvermogen verliezen en onzacht op de aarde terugvallen
crash Krach; Crash crash — ineenstorting van de aandelenmarkt
crash Crash crash — ernstig verkeersongeluk
crash Anstoß; Rütteln; Schütteln; Schüttern; Kollision choccollision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.
crash Anstoß erregen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen heurterentrer brusquement en contact.
crash Krach krach — économie|fr désastre boursier, chute soudaine de la bourse.
crash eine Panne haben tomber en panne — Arriver dans une situation où un outil ou un véhicule ne fonctionne plus par manque de carburant où à cause de batteries vides, ou encore doit être réparé.
crash krachen; anprallen écraser — pronominal : Venir heurter violemment un autre objet plus rigide et plus grand

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de crash



Alemán

Traducciones detalladas de crash de alemán a inglés

Crash:


Sinónimos de "Crash":


Wiktionary: Crash

Crash
noun
  1. Informatik: Absturz des Computersystems oder eines Computerprogramms
  2. wirtschaftlicher, finanzieller Zusammenbruch
  3. Zusammenstoß von Fahrzeugen

Cross Translation:
FromToVia
Crash crash crash — ineenstorting van de aandelenmarkt
Crash crash crash — ernstig verkeersongeluk

Traducciones automáticas externas: