Inglés

Traducciones detalladas de exhausted de inglés a alemán

exhausted:


Translation Matrix for exhausted:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- dog-tired; fagged; fatigued; played out; spent; washed-out; worn out; worn-out
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- evacuated; impoverished; jaded; leached; soaked; sucked out; washed out
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abgemattet dog-tired; done; exhausted; finished; worn out
abgespannt dog-tired; done; exhausted; finished; worn out abstemious; clumsy; doltish; faint; feeble; frail; gawky; not very good; off colour; owlish; pale; poor; sick; stiff; uneasy; unhandy; wan; washed out; weak; wooden
ermattet at an end; dead to the world; dog-tired; done; exhausted; finished; overtired; tired; tired out; worn out eased; relaxed; released; slackened; tired; weakened; weary
erschöpft at an end; dead to the world; dog-tired; done; exhausted; finished; overtired; tired; tired out; worn out dog tired; eased; relaxed; released; slackened; weakened; worn out
fertig at an end; dead to the world; dog-tired; done; exhausted; finished; overtired; tired out; worn out accomplished; achieved; boiled; clear; complete; completed; concluded; cooked; cooked-through; done; evident; finished; off; out; over; prepared; ready; ready for use
gerädert broken; exhausted; shattered
halbtot dog-tired; done; exhausted; finished; worn out subconscious; unconscious
hundemüde at an end; dead to the world; dog-tired; done; exhausted; finished; overtired; tired; tired out; worn out dog tired; worn out
kaputt dog-tired; done; exhausted; finished; worn out battered; break down; broken; bust; cracked; crushed; damaged; defective; faulty; finished; get lost; go wrong; gone to pieces; in pieces; in rags; in shreds; indistinct; moth eaten; obscure; on the blink; out of order; ruined; ruptured; snapped; tattered; to pieces; torn; unclear
ohnmächtig dog-tired; done; exhausted; finished; worn out out cold; senseless; unconscious
todmüde at an end; dead to the world; dog-tired; done; exhausted; finished; overtired; tired; tired out; worn out dog tired; worn out
übermüdet dog-tired; done; exhausted; fagged; finished; overtired; worn out

Palabras relacionadas con "exhausted":


Sinónimos de "exhausted":


Antónimos de "exhausted":

  • unexhausted

Definiciones relacionadas de "exhausted":

  1. depleted of energy, force, or strength1
    • impossible to grow tobacco on the exhausted soil1
    • the exhausted food sources1
    • exhausted oil wells1
  2. drained physically1
    • the day's events left her completely exhausted--her strength drained1
  3. drained of energy or effectiveness; extremely tired; completely exhausted1
    • the day's shopping left her exhausted1

Wiktionary: exhausted

exhausted
adjective
  1. in a state of exhaustion
exhausted
  1. mundartlich: ermüdet, erschöpft
adjective
  1. von Personen: sehr müde und ausgelaugt sein

Cross Translation:
FromToVia
exhausted erschöpft uitgeput — dodelijk vermoeid
exhausted mit seinen Kräften am Ende à bout de forcesépuisé, exténuer, sans plus aucune force physique ou morale, sans force.

exhausted forma de exhaust:

exhaust [the ~] sustantivo

  1. the exhaust (exhaust-valve)
    der Auspuff; der Auspufftopf
  2. the exhaust
    der Auslaß; der Schalldämpfer; der Auspufftopf
  3. the exhaust (exhaust pipe; outlet; outflow; release)
    der Auslaß; der Schalldämpfer; der Auslauf; Auspuffrohr; Auslaßventil; der Auspuff; Flammrohr

to exhaust verbo (exhausts, exhausted, exhausting)

  1. to exhaust (devastate; destruct; ruin; )
    vernichten; verwüsten; zerstören; abbrechen; demolieren; ruinieren; erledigen; verschrotten; abreißen; niederreißen; kaputtmachen; ausschalten; zehren; liquidieren; zerlegen; abtragen; zertrümmern; verheeren; abwracken; wegreißen; den Hals umdrehen; verderben; fertigmachen; umstossen; einstampfen
    • vernichten verbo (vernichte, vernichtest, vernichtet, vernichtete, vernichtetet, vernichtet)
    • verwüsten verbo (verwüste, verwüstest, verwüstet, verwüstete, verwüstetet, verwüstet)
    • zerstören verbo (zerstöre, zerstörst, zerstört, zerstörte, zerstörtet, zerstört)
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • demolieren verbo (demoliere, demolierst, demoliert, demolierte, demoliertet, demoliert)
    • ruinieren verbo (ruiniere, ruinierst, ruiniert, ruinierte, ruiniertet, ruiniert)
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • verschrotten verbo (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
    • abreißen verbo (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • niederreißen verbo (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • kaputtmachen verbo (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • ausschalten verbo (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • zehren verbo (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • liquidieren verbo (liquidiere, liquidierst, liquidiert, liquidierte, liquidiertet, liquidiert)
    • zerlegen verbo (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • abtragen verbo (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • verheeren verbo (verheere, verheerst, verheert, verheerte, verheertet, verheert)
    • abwracken verbo (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • wegreißen verbo
    • den Hals umdrehen verbo (drehe den Hals um, drehst den Hals um, dreht den Hals um, drehte den Hals um, drehtet den Hals um, den Hals umgedreht)
    • verderben verbo (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • umstossen verbo (stosse um, stosst um, stosste um, stosstet um, umgestosst)
    • einstampfen verbo (stampfe ein, stampfst ein, stampft ein, stampfte ein, stampftet ein, eingestampft)

Conjugaciones de exhaust:

present
  1. exhaust
  2. exhaust
  3. exhausts
  4. exhaust
  5. exhaust
  6. exhaust
simple past
  1. exhausted
  2. exhausted
  3. exhausted
  4. exhausted
  5. exhausted
  6. exhausted
present perfect
  1. have exhausted
  2. have exhausted
  3. has exhausted
  4. have exhausted
  5. have exhausted
  6. have exhausted
past continuous
  1. was exhausting
  2. were exhausting
  3. was exhausting
  4. were exhausting
  5. were exhausting
  6. were exhausting
future
  1. shall exhaust
  2. will exhaust
  3. will exhaust
  4. shall exhaust
  5. will exhaust
  6. will exhaust
continuous present
  1. am exhausting
  2. are exhausting
  3. is exhausting
  4. are exhausting
  5. are exhausting
  6. are exhausting
subjunctive
  1. be exhausted
  2. be exhausted
  3. be exhausted
  4. be exhausted
  5. be exhausted
  6. be exhausted
diverse
  1. exhaust!
  2. let's exhaust!
  3. exhausted
  4. exhausting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for exhaust:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Auslauf exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release discharge into; end; exodus; final; flow into; loose house
Auslaß exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release
Auslaßventil exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release
Auspuff exhaust; exhaust pipe; exhaust-valve; outflow; outlet; release
Auspuffrohr exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release
Auspufftopf exhaust; exhaust-valve exhaust damper; silencer
Flammrohr exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release
Schalldämpfer exhaust; exhaust pipe; outflow; outlet; release baffle; damper; mufflers; mute; mutes; mutt; silencer; silencers; sordino; sourdine; sourdines
- exhaust fumes; exhaust system; fumes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbrechen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck ABEND; abandon; abend; abort; adjourn; break down; break off; break open; break up; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; cancel; conclude; crack; decode; demolish; end; finish; finish off; force open; sap; sever; tear down; tear loose; tear open
abreißen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck adjourn; break down; break up; pull off; rip; rip off; sap; separate; sever; tear loose; tear off
abtragen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck accompany; acquit oneself of; become worn; carry away; carry off; get worn out; hand over; interchange; pay for; pay off; reappoint; replace; rip; sap; see off; substitute; swap; take away; take in; transfer; wear out
abwracken destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck rip; sap
ausschalten destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck disconnect; eliminate; extinguish; make out; matter; put out; set out; switch off; turn off; turn out
demolieren destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck
den Hals umdrehen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck
einstampfen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck
erledigen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck accomplish; act; blot out; bring to an end; complete; delete; do; eliminate; end; erase; execute; execute capital punishment; finish; finish off; fix; fix it up; get done; get ready; kill; manage; murder; pull it off; pull the trick; rub out; shoot dead; take someone's life; wipe; wipe out
fertigmachen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck adorn; better; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; complete; conclude; decorate; dress; dunnage; end; fatigue; finish; finish off; fix; fix it up; foul up; garnish; get done; improve; kill; make better; manage; mess up; muck up; murder; ornament; perfect; pull it off; pull the trick; ruin; tire out; trim; upset; wear out
kaputtmachen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck break; break into pieces; crack; destroy; snap; wreck
liquidieren destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck demolish; disband; dismantle; eliminate; liquidate; pay for; pay off
niederreißen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck rip; sap
ruinieren destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck foul up; mess up; muck up; ruin; upset
umstossen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck
verderben destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck backslide; botch up; degenerate; dissipate; go to seed; mess; mess up; muck up; slop; spill; spoil; squander; waste
verheeren destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck destroy; devastate; lay waste; ruin
vernichten destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck eliminate
verschrotten destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck convert into scrap; sap; scrap
verwüsten destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck destroy; devastate; lay waste; ruin
wegreißen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck break up; rend; rip; sap; separate; snatch; snatch away; tear; tear loose
zehren destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck bear; consume; digest; endure; rip; spend money; stand; sustain
zerlegen destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck adjourn; analyse; analyze; anatomise; anatomize; break down; break up; collapse; crumble; cut to pieces; disintegrate; dismantle; dissect; fall apart; fall to bits; fall to pieces; pull down; rend; rip; sap; separate; sever; take apart; tear
zerstören destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck break; destroy; devastate; foul up; intentionally destroy; lay waste; mess up; muck up; ruin; upset
zertrümmern destruct; devastate; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; ruin; wear out; work to death; wreck attack; break; damage; destroy; devastate; erode; knock to pieces; lay waste; ruin; shatter; smash; smash to pieces; smash up; spoil
- beat; consume; deplete; discharge; eat; eat up; eject; expel; play out; release; run down; run through; sap; tire; tucker; tucker out; tyre; use up; wash up; wipe out

Palabras relacionadas con "exhaust":


Sinónimos de "exhaust":


Definiciones relacionadas de "exhaust":

  1. system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged1
  2. gases ejected from an engine as waste products1
  3. wear out completely1
    • This kind of work exhausts me1
  4. eliminate (a substance)1
    • combustion products are exhausted in the engine1
  5. use up the whole supply of1
    • We have exhausted the food supplies1
  6. use up (resources or materials)1
    • We exhausted our savings1
  7. deplete1
    • exhaust one's savings1

Wiktionary: exhaust

exhaust
noun
  1. the steam let out of a cylinder after it has done its work there
  2. exhaust gas
  3. the foul air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose
  4. system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged
verb
  1. to empty by drawing or letting out the contents
exhaust
verb
  1. voll ausschöpfen, bis zur Grenze gehen, vollständig ausräumen
  2. mit Wasser oder Lauge herauslösen
  3. durch Überbelastung erschöpfen, entkräften, verbrauchen
noun
  1. Kraftfahrzeugtechnik: entweichendes Gas von Kraftfahrzeugen, das bei der Verbrennung des Treibstoffs im Motor entsteht und durch den Auspuff ausgestoßen wird

Cross Translation:
FromToVia
exhaust Abfluss; Auslass; Auspuff uitlaat — een opening waardoor iets als afvalproducten naar buiten kan treden
exhaust erschöpfen; aufbrauchen; ausschöpfen; verbrauchen; aufzehren épuiser — Fatiguer gravement en dilapidant du sang, ou tout ce qui contribue à l’entretien des forces du corps.
exhaust entkräften; aufzehren; auslaugen épuiser — Absorber tous les sucs nourriciers d’un sol.
exhaust aufbrauchen; ausverkaufen épuiser — Consommer une chose de manière à n’en plus laisser du tout.
exhaust erschöpfen épuiser — Ne rien oublier de tout ce qui peut être dit sur le sujet qu’on traite.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de exhausted